Google'a Sor

Şunu aradınız:: diiudicatio spirituum (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

liber spirituum

İngilizce

free spirits

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

periit spirituum malum sit

İngilizce

be gone evil spirit from this house

Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est Dominu

İngilizce

All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

provideat Dominus Deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

İngilizce

Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

İngilizce

Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonu

İngilizce

To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus Patri spirituum et vivemu

İngilizce

Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

İngilizce

And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate

İngilizce

And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ceciderunt proni in faciem atque dixerunt fortissime Deus spirituum universae carnis num uno peccante contra omnes tua ira desaevie

İngilizce

And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit mihi haec verba fidelissima et vera sunt et Dominus Deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quae oportet fieri cit

İngilizce

And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi

İngilizce

Audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Regna terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos. Regna terrae, cantata Dea, psallite Aradia. Caeli Deus, Deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus. Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo, and deceptione nequitia. Omnis fallaciae, libera nos, dominates. Exorcizamus you omnis immundus spiritus. Omnis satanica potestas, omnis incursio, Infernalis adversarii. Omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. Ab insidiis diaboli, libera nos, dominates. Ut coven tuam secura tibi libertate servire facias. Te rogamus, audi nos! Ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris. Te rogamus, audi nos! Terribilis Deus Sanctuario suo, Cernunnos ipse truderit virtutem plebi Suae, Aradia ipse fortitudinem plebi Suae. Benedictus Deus, Gloria Patri, Benedictus Dea, Matri Gloria!"

İngilizce

earth, Sing to God

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

Regna terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos, Regna terrae, cantata Dea psallite Aradia. caeli Deus, Deus terrae, Humilitre majestati gloriae tuae supplicamus Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo ve aldatma nequitia, Omnis fallaciae, libera nos, hakimdir. Exorcizamus seni omnis immundus spiritus Omnis satanica potestas, omnis incursio, Infernalis adversarii, omnis legio, Omnis ve congregatio secta diabolica. Ab insidiis diaboli, libera nos, hakimdir, Ut coven tuam secura tibi çapkın servire facias, Te rogamus, ses noları! Ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, Te rogamus, ses noları! Terribilis Deus Sanctuario suo, Cernunnos ipse truderitvirutem plebi Suae, Aradia ipse fortitudinem plebi Suae. Benedictus Deus, Gloria Patri, Benedictus Dea, Matri gloria!

İngilizce

Earth, Sing to God, sing Cernunnos, kingdoms of the earth, chanted Dee sing Arad. God of heaven and earth, humility majestati fame pray that from all the infernal spirits, trap and deception, deceit, of lies, deliver us dominates. Exorcise you every impure satanic power, every incursion of the infernal adversary, every legion, every congregation and diabolical sect. From the snares, deliver us dominates, may serve as coven TI

Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos, Regna terrae, cantata Dea psallite Aradia. caeli Deus, Deus terrae, Humiliter majestati gloriae tuae supplicamus Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo, and deceptione nequitia, Omnis fallaciae, libera nos, dominates. Exorcizamus you omnis immundus spiritus

İngilizce

earth, Sing to God, sing cernunnos;

Son Güncelleme: 2020-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Regna terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos, Regna terrae, cantata Dea psallite Aradia. caeli Deus, Deus terrae, Humiliter majestati gloriae tuae supplicamus Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo, and deceptione nequitia, Omnis fallaciae, libera nos, dominates. Exorcizamus you omnis immundus spiritus Omnis satanica potestas, omnis incursio, Infernalis adversarii, omnis legio, Omnis and congregatio secta diabolica. Ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, Ut coven tuam secura tibi libertate servire facias, Te rogamus, audi nos! Ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, Te rogamus, audi nos! Terribilis Deus Sanctuario suo, Cernunnos ipse truderit virtutem plebi Suae, Aradia ipse fortitudinem plebi Suae. Benedictus Deus, Gloria Patri, Benedictus Dea, Matri gloria!

İngilizce

earth, Sing to God, sing cernunnos;

Son Güncelleme: 2018-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Regna terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos, Regna terrae, cantata Dea psallite Aradia. caeli Deus, Deus terrae, Humiliter majestati gloriae tuae supplicamus Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo, and deceptione nequitia, Omnis fallaciae, libera nos, dominates. Exorcizamus you omnis immundus spiritus Omnis satanica potestas, omnis incursio, Infernalis adversarii, omnis legio, Omnis and congregatio secta diabolica. Ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, Ut coven tuam secura tibi libertate servire facias, Te rogamus, audi nos! Ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, Te rogamus, audi nos! Terribilis Deus Sanctuario suo, Cernunnos ipse truderit virtutem plebi Suae, Aradia ipse fortitudinem plebi Suae. Benedictus Deus, Gloria Patri, Benedictus Dea, Matri gloria

İngilizce

Blessed is born, the mother of glory

Son Güncelleme: 2017-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Regna terrae, cantata Deo, psallite Cernunnos, Regna terrae, cantata Dea psallite Aradia. caeli Deus, Deus terrae, Humiliter majestati gloriae tuae supplicamus Ut ab omni infernalium spirituum potestate, Laqueo, and deceptione nequitia, Omnis fallaciae, libera nos, dominates. Exorcizamus you omnis immundus spiritus Omnis satanica potestas, omnis incursio, Infernalis adversarii, omnis legio, Omnis and congregatio secta diabolica. Ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, Ut coven tuam secura tibi libertate servire facias, Te rogamus, audi nos! Ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, Te rogamus, audi nos! Terribilis Deus Sanctuario suo, Cernunnos ipse truderit virtutem plebi Suae, Aradia ipse fortitudinem plebi Suae. Benedictus Deus, Gloria Patri, Benedictus Dea, Matri gloria!

İngilizce

Blessed Goddess, her glory

Son Güncelleme: 2017-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam