Google'a Sor

Şunu aradınız:: pervenit (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

Multis post annis Ithacam pervenit

İngilizce

Many years afterward, he arrived at Ithaca

Son Güncelleme: 2018-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multis post annis ithacam pervenit

İngilizce

And he wa

Son Güncelleme: 2018-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multis post annis ithacam pervenit

İngilizce

After many years, it arrived to Ithaca.

Son Güncelleme: 2018-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multis post annis ithacam pervenit

İngilizce

whom after so many years of arrived to Ithaca

Son Güncelleme: 2018-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est interpretatio sententiae Altissimi quae pervenit super dominum meum rege

İngilizce

Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

İngilizce

Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et salvavit Dominus in die illa Israhel pugna autem pervenit usque Bethave

İngilizce

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

İngilizce

And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem ego in Spiritu Dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum De

İngilizce

But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

Elmelech et Amaad et Messal et pervenit usque ad Carmelum maris et Siorlabanat

İngilizce

And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihor-libnath;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descenditque de Ianoe in Atharoth et Noaratha et pervenit in Hiericho et egreditur ad Iordane

İngilizce

And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascenditque de mari et Medala ac pervenit in Debbaseth usque ad torrentem qui est contra Iecenna

İngilizce

And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pervenit autem sermo ad aures ecclesiae quae erat Hierosolymis super istis et miserunt Barnaban usque Antiochia

İngilizce

Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a meridie autem ex parte Cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum Neptho

İngilizce

And the south quarter was from the end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pervenit terminus usque Thabor et Seesima et Bethsemes eruntque exitus eius Iordanes civitates sedecim et villae earu

İngilizce

And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra

İngilizce

It is thou, O king, who art grown great, and become mighty: for thy greatness hath grown, and hath reached to heaven, and thy power unto the ends of the earth.

Son Güncelleme: 2015-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter hoc lacerata est lex et non pervenit usque ad finem iudicium quia impius praevalet adversus iustum propterea egreditur iudicium perversu

İngilizce

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pervenit autem in Derben et Lystram et ecce discipulus quidam erat ibi nomine Timotheus filius mulieris iudaeae fidelis patre gentil

İngilizce

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi heu heu heu Domine Deus ergone decepisti populum istum et Hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad anima

İngilizce

Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pervenit sonitus usque ad extrema terrae quia iudicium Domino cum gentibus iudicatur ipse cum omni carne impios tradidit gladio dicit Dominu

İngilizce

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam