Şunu aradınız:: ex umbra in lucem (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ex umbra in lucem

İspanyolca

de la sombra a la luz.

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex umbra ad lucem

İspanyolca

out of the shade to the light,

Son Güncelleme: 2021-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex umbra in solem

İspanyolca

de la sombra a la luz.

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nex ex umbra

İspanyolca

deaths from shadow

Son Güncelleme: 2015-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex umbra mortem

İspanyolca

desde la sombra la muerte

Son Güncelleme: 2022-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in lucem ac tenebras

İspanyolca

the light from the darkness:

Son Güncelleme: 2017-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex umbra in solem et lux in tenebris lucet

İspanyolca

from the shadow to the sun and the light in the darkness

Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crux valet et in tenebris in lucem

İspanyolca

de la oscuridad a la luz

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crux valet, et in tenebris in lucem

İspanyolca

de las tinieblas a la luz,

Son Güncelleme: 2021-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

İspanyolca

descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad

Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

İspanyolca

después de subir, de partir el pan y de comer, habló largamente hasta el alba; y de esta manera salió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

İspanyolca

tu sol no se pondrá jamás, ni te será quitada la luna; porque jehovah será luz eterna para ti, y los días de tu duelo se acabarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

İspanyolca

"estad atentos a mí, oh pueblo mío, y oídme, oh nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi mandato será para luz de los pueblos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

iram domini portabo quoniam peccavi ei donec iudicet causam meam et faciat iudicium meum educet me in lucem videbo in iustitiam eiu

İspanyolca

porque pequé contra jehovah, soportaré su ira, hasta que él juzgue mi causa y me haga justicia. Él me sacará a la luz, y yo veré su justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

İspanyolca

"el sol nunca más te servirá de luz durante el día, ni te alumbrará el resplandor de la luna. jehovah será para ti luz eterna; tu dios será tu gloria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra

İspanyolca

dice: "poca cosa es que tú seas mi siervo para levantar a las tribus de israel y restaurar a los sobrevivientes de israel. yo te pondré como luz para las naciones, a fin de que seas mi salvación hasta el extremo de la tierra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

İspanyolca

conduciré a los ciegos por un camino que no han conocido, y por sendas que no han conocido les guiaré. delante de ellos transformaré las tinieblas en luz, y los lugares escabrosos en llanuras. estas cosas haré por ellos y no los desampararé

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,622,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam