Şunu aradınız:: gratia et veritas (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

lex et veritas

İspanyolca

lex tu veritas

Son Güncelleme: 2023-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapientia et veritas

İspanyolca

wisdom and truth

Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad astra et veritas

İspanyolca

a las estrellas y la verdad

Son Güncelleme: 2020-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax, bonum et veritas

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

labor scientia et veritas

İspanyolca

conocimiento y verdad

Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum lux et veritas et vita

İspanyolca

i am the light and the truth, and the life;

Son Güncelleme: 2021-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

justitia et veritas omnia vincit

İspanyolca

justice and truth conquers9

Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

İspanyolca

la ley fue dada por medio de moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por medio de jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

İspanyolca

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

İspanyolca

¿no yerran los que planean lo malo? pero hay misericordia y verdad para los que planean lo bueno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

İspanyolca

sea su camino tenebroso y resbaladizo, y persígalos el ángel de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

İspanyolca

la misericordia y la verdad guardan al rey, y con justicia sustenta su trono

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

İspanyolca

porque sol y escudo es jehovah dios; gracia y gloria dará jehovah. no privará del bien a los que andan en integridad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens dominum ipsa laudabitu

İspanyolca

engañosa es la gracia y vana es la hermosura; la mujer que teme a jehovah, ella será alabada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

İspanyolca

yo estoy pobre y abatido; desde mi infancia he cargado tus terrores. ¡ya no puedo más

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

İspanyolca

porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per mi

İspanyolca

jesús le dijo: --yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al padre, sino por mí

Son Güncelleme: 2013-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

İspanyolca

no se aparten de ti la misericordia y la verdad; átalas a tu cuello. escríbelas en las tablas de tu corazón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

İspanyolca

ezequías dijo a isaías: --la palabra de jehovah que has hablado es buena. porque pensó: "¿no habrá paz y estabilidad en mis días?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

İspanyolca

ezequías dijo a isaías: --la palabra de jehovah que has hablado es buena. porque pensó: "en mis días habrá paz y estabilidad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam