Google'a Sor

Şunu aradınız:: chaldeorum (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

et cadent interfecti in terra Chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu

İtalyanca

Cadano trafitti nel paese dei Caldei e feriti nelle sue piazze, [5b]perché la loro terra è piena di delitti davanti al Santo di Israele. [5a]Ma Israele e Giuda non sono vedove del loro Dio, il Signore degli eserciti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ergo cum recessisset exercitus Chaldeorum ab Hierusalem propter exercitum Pharaoni

İtalyanca

Anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei Caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contra hunc ascendit Nabuchodonosor rex Chaldeorum et vinctum catenis duxit in Babylone

İtalyanca

Contro di lui marciò Nabucodònosor re di Babilonia, che lo legò con catene di bronzo per deportarlo in Babilonia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

verbum quod locutus est Dominus de Babylone et de terra Chaldeorum in manu Hieremiae propheta

İtalyanca

Parola che il Signore pronunziò contro Babilonia, contro il paese dei Caldei, per mezzo del profeta Geremia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et muros Hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus Chaldeorum qui erat cum principe militu

İtalyanca

Tutto l'esercito dei Caldei, che era con il capo delle guardie, demolì il muro intorno a Gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines Chaldeorum expressas coloribu

İtalyanca

Ma essa moltiplicò le prostituzioni. Vide uomini effigiati su una parete, figure di Caldei, disegnati con il minio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et totum murum Hierusalem per circuitum destruxit cunctus exercitus Chaldeorum qui erat cum magistro militia

İtalyanca

Tutto l'esercito dei Caldei, che era con il capo delle guardie, demolì tutte le mura intorno a Gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

recedite de medio Babylonis et de terra Chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege

İtalyanca

Fuggite da Babilonia, dalla regione dei Caldei, uscite e siate come capri in testa al gregge

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit Babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia Chaldeorum sicut subvertit Deus Sodomam et Gomorra

İtalyanca

Babilonia, perla dei regni, splendore orgoglioso dei Caldei, sarà come Sòdoma e Gomorra sconvolte da Dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tu ipse Domine Deus qui elegisti Abram et eduxisti eum de igne Chaldeorum et posuisti nomen eius Abraha

İtalyanca

Tu sei il Signore, il Dio che hai scelto Abram, lo hai fatto uscire da Ur dei Caldei e lo hai chiamato Abramo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque ad eum ego Dominus qui eduxi te de Ur Chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres ea

İtalyanca

E gli disse: «Io sono il Signore che ti ho fatto uscire da Ur dei Caldei per darti in possesso questo paese»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea haec dicit Dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu Chaldeorum et in manu regis Babylonis et capiet ea

İtalyanca

Pertanto dice il Signore: Ecco io darò questa città in mano ai Caldei e a Nabucodònosor re di Babilonia, il quale la prenderà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

descende sede in pulverem virgo filia Babylon sede in terra non est solium filiae Chaldeorum quia ultra non vocaberis mollis et tener

İtalyanca

Scendi e siedi sulla polvere, vergine figlia di Babilonia. Siedi a terra, senza trono, figlia dei Caldei, poiché non sarai più chiamata tenera e voluttuosa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a facie Chaldeorum timebant enim eos quia percusserat Ismahel filius Nathaniae Godoliam filium Ahicam quem praeposuerat rex Babylonis in terra Iud

İtalyanca

lontano dai Caldei. Infatti essi temevano costoro, poiché Ismaele figlio di Natania aveva ucciso Godolia figlio di Achikàm, che il re di Babilonia aveva messo a capo del paese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

persecutus est autem exercitus Chaldeorum regem et adprehenderunt Sedeciam in deserto quod est iuxta Hiericho et omnis comitatus eius diffugit ab e

İtalyanca

Le truppe dei Caldei però inseguirono il re e raggiunsero Sedecìa nelle steppe di Gerico; allora tutto il suo esercito lo abbandonò e si disperse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit Dominus Deus Israhel sicut ficus hae bonae sic cognoscam transmigrationem Iuda quam emisi de loco isto in terram Chaldeorum in bonu

İtalyanca

«Dice il Signore Dio di Israele: Come si ha riguardo di questi fichi buoni, così io avrò riguardo, per il loro bene, dei deportati di Giuda che ho fatto andare da questo luogo nel paese dei Caldei

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si autem non exieris ad principes regis Babylonis tradetur civitas haec in manu Chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eoru

İtalyanca

se invece non uscirai incontro ai generali del re di Babilonia, allora questa città sarà messa in mano ai Caldei, i quali la daranno alle fiamme e tu non scamperai dalle loro mani»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed Baruch filius Neriae incitat te adversum nos ut tradat nos in manibus Chaldeorum ut interficiat nos et transduci faciat in Babylone

İtalyanca

ma Baruch figlio di Neria ti istiga contro di noi per consegnarci nelle mani dei Caldei, perché ci uccidano e ci deportino in Babilonia»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce terra Chaldeorum talis populus non fuit Assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

İtalyanca

Ecco il paese da lui fondato per marinai, che ne avevano innalzato le torri; ne han demoliti i palazzi: egli l'ha ridotto a un cumulo di rovine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc exiit de terra Chaldeorum et habitavit in Charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati

İtalyanca

Allora, uscito dalla terra dei Caldei, si stabilì in Carran; di là, dopo la morte del padre, Dio lo fece emigrare in questo paese dove voi ora abitate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam