Şunu aradınız:: citatis equis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

citatis equis

İtalyanca

cavalli

Son Güncelleme: 2016-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortuna equis

İtalyanca

fortune horses

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equis et equabus

İtalyanca

i cavalli e le giumente

Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equis et equabus

İtalyanca

dei e dee

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equis quorum dominus

İtalyanca

cavallo in corsa

Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equis quorum diminus

İtalyanca

di chi è il signore dei cavalli

Son Güncelleme: 2018-02-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad rivi oras cum equis legati officium

İtalyanca

ambasciatore cavalca un cavallo in città

Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

avena est grata equis et equabus

İtalyanca

l'avena è cavalli di benvenuto e cavalle

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri marii equis et equabus cibum date!

İtalyanca

i ragazzi danno da mangiare ai cavalli  e alle giumente di marius,

Son Güncelleme: 2021-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et asportaverunt in equis sepultusque est in hierusalem cum patribus suis in civitate davi

İtalyanca

trasportato su dei cavalli, fu sepolto con i suoi padri nella città di davide

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise

İtalyanca

nàaman arrivò con i suoi cavalli e con il suo carro e si fermò alla porta della casa di eliseo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

İtalyanca

la legge del signore è perfetta, rinfranca l'anima; la testimonianza del signore è verace, rende saggio il semplice

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu

İtalyanca

gli eserciti del cielo lo seguono su cavalli bianchi, vestiti di lino bianco e puro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

İtalyanca

allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani

İtalyanca

«se, correndo con i pedoni, ti stanchi, come potrai gareggiare con i cavalli? se non ti senti al sicuro in una regione pacifica, che farai nella boscaglia del giordano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eoru

İtalyanca

il suo paese è pieno di idoli; adorano l'opera delle proprie mani, ciò che hanno fatto le loro dita

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu

İtalyanca

invece io amerò la casa di giuda e saranno salvati dal signore loro dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et similitudines lucustarum similes equis paratis in proelium et super capita earum tamquam coronae similes auro et facies earum sicut facies hominu

İtalyanca

queste cavallette avevano l'aspetto di cavalli pronti per la guerra. sulla testa avevano corone che sembravano d'oro e il loro aspetto era come quello degli uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnique exercitui aegyptiorum et equis ac curribus quomodo operuerint eos aquae rubri maris cum vos persequerentur et deleverit eos dominus usque in praesentem die

İtalyanca

e ciò che ha fatto all'esercito d'egitto, ai suoi cavalli e ai suoi carri, come ha fatto rifluire su di loro le acque del mare rosso, quando essi vi inseguivano e come li ha distrutti per sempre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

İtalyanca

spasimò per gli assiri suoi vicini, prìncipi e capi, vestiti di porpora, cavalieri montati su cavalli, tutti giovani attraenti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam