İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vanas
infondato
Son Güncelleme: 2013-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonus discipulus
sono arrivato a casa
Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discipulus ex magistro
e l'allievo impara dal maestro
Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magistra discipulus industriam laudat
la sua industria insegnante lode
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magistro interroganti discipulus apte respondit
il capo ha risposto correttamente alla domanda di uno studente:
Son Güncelleme: 2021-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem praestet esse discipulus magistrum
quando il discepolo supera il maestro
Son Güncelleme: 2020-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magister: “sextus bonus discipulus est
Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu
un discepolo non è da più del maestro, né un servo da più del suo padrone
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu
uscì allora simon pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audi te, discipulus, magistrum et pulcharum fabulam phoedri discite!
ascolta te, studente, insegnante e una bella storia da imparare phoedra!
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
poi disse al discepolo: «ecco la tua madre!». e da quel momento il discepolo la prese nella sua casa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
allora entrò anche l'altro discepolo, che era giunto per primo al sepolcro, e vide e credette
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu
questo è il discepolo che rende testimonianza su questi fatti e li ha scritti; e noi sappiamo che la sua testimonianza è vera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu
correvano insieme tutti e due, ma l'altro discepolo corse più veloce di pietro e giunse per primo al sepolcro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies
venuta la sera giunse un uomo ricco di arimatèa, chiamato giuseppe, il quale era diventato anche lui discepolo di gesù
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin
ora c'era a damasco un discepolo di nome anania e il signore in una visione gli disse: «anania!». rispose: «eccomi, signore!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sequebatur autem iesum simon petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum iesu in atrium pontifici
intanto simon pietro seguiva gesù insieme con un altro discepolo. questo discepolo era conosciuto dal sommo sacerdote e perciò entrò con gesù nel cortile del sommo sacerdote
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar
allora quel discepolo che gesù amava disse a pietro: «e' il signore!». simon pietro appena udì che era il signore, si cinse ai fianchi il camiciotto, poiché era spogliato, e si gettò in mare
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
dopo questi fatti, giuseppe d'arimatèa, che era discepolo di gesù, ma di nascosto per timore dei giudei, chiese a pilato di prendere il corpo di gesù. pilato lo concesse. allora egli andò e prese il corpo di gesù
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: