Şunu aradınız:: huius (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

huius

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

huius anni

Almanca

lfd.j

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

huius generis

Almanca

wie ich sagte

Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

princeps huius mundi

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huius sunt plurima simulacra

Almanca

hay muchas imagenes de esto

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praeterit figura huius mundi

Almanca

die form dieser welt vergeht

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pretium huius instrumenti photographici altissimum est.

Almanca

der preis dieser kamera ist sehr hoch.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hero huius fabulae sum et me servae necesse non

Almanca

herói deste jogo, eu tenho me feito um servo não é necessário

Son Güncelleme: 2016-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

separamini de medio congregationis huius ut eos repente disperda

Almanca

scheidet euch von dieser gemeinde, daß ich sie plötzlich vertilge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Almanca

jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huius deus ex semine secundum promissionem eduxit israhel salvatorem iesu

Almanca

aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

Almanca

und er sprach: so spricht der herr: macht hier und da gräben an diesem bach!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et huius amasias filius genuit azariam porro azariae filius ioatha

Almanca

des sohn war amazja; des sohn war asarja; des sohn war jotham;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Almanca

und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Almanca

ja, du setzest sie aufs schlüpfrige und stürzest sie zu boden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut omnis israhel audiens timeat et nequaquam ultra faciat quippiam huius rei simil

Almanca

auf daß ganz israel höre und fürchte sich und man nicht mehr solch Übel vornehme unter euch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru

Almanca

denn dieser welt weisheit ist torheit bei gott. denn es steht geschrieben: "die weisen erhascht er in ihrer klugheit."

Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Almanca

so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Almanca

jesus antwortete: sind nicht des tages zwölf stunden? wer des tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das licht dieser welt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in die autem vicesimo quarto mensis huius convenerunt filii israhel in ieiunio et in saccis et humus super eo

Almanca

am vierundzwanzigsten tage dieses monats kamen die kinder israel zusammen mit fasten und säcken und erde auf ihnen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in huius quaestionis solutione vocanda est ancilla ad arcem, scilicet philosophia, quia sine ipsa contingit hic de facili deviare

Almanca

bei der lösung dieser frage müssen wir die magd ins schloss rufen, nämlich die philosophie, denn ohne sie kann man sich hier leicht verirren

Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,724,842,611 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam