İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui non sibi praesidium
beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können
Son Güncelleme: 2021-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non potest esse fortis, qui non habet timorem
es kann nicht ohne sein
Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui non vult, iam habet
wer nicht will der hat schon
Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malu
sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das böse nicht zu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
invenitur ab his qui non tenant illium
deutsch
Son Güncelleme: 2024-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idit qui non servat occidit qui non servat oc
deutsch
Son Güncelleme: 2023-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
es wird die zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
aber dem gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein schatten werden nicht lange leben, die sich vor gott nicht fürchten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi
welcher ißt, der verachte den nicht, der da nicht ißt; und welcher nicht ißt, der richte den nicht, der da ißt; denn gott hat ihn aufgenommen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
Son Güncelleme: 2020-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan
so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idit qui non servat occidit qui non servat oc cidit qui non servat occidit qui non servat
Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no
und er antwortete ihr kein wort. da traten zu ihm seine jünger, baten ihn und sprachen: laß sie doch von dir, denn sie schreit uns nach.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu
daselbst wirst du dienen den göttern, die menschenhände werk sind, holz und stein, die weder sehen noch hören noch essen noch riechen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnem populum qui derelictus fuerat de hettheis et amorreis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non erant de stirpe israhe
alles übrige volk von den hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern, die nicht von den kindern israel waren,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
welcher auf die tage hält, der tut's dem herrn; und welcher nichts darauf hält, der tut's auch dem herrn. welcher ißt, der ißt dem herrn, denn er dankt gott; welcher nicht ißt, der ißt dem herrn nicht und dankt gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: