From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
sepse me perëndinë asgjë s'është e pamundshme''.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur
njerëzit do të banojnë dhe asgjë më nuk do të jetë caktuar për t'u shfarosur, por jeruzalemi do të qëndrojë i sigurt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es
prandaj njeriu i matur në këtë kohë do të heshtë, sepse koha është e keqe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
dhe asnjë mallkim nuk do të ketë më; dhe në të do të jetë froni i perëndisë dhe i qengjit, dhe shërbëtorët e tij do t'i shërbejnë;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia probatus est et hoc cum sceptrum subverterit et non erit dicit dominus deu
sepse kjo është një provë. Çfarë do të ndodhte sikur të mos ishte më as skeptri përbuzës?", thotë zoti, zoti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm
atëherë mbreti u përgjigj dhe tha: "e kuptoj fare mirë që ju doni të fitoni kohë, sepse e shihni që vendimi im është marrë;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
por në ditët kur engjëlli i shtatë të bëjë të dëgjohet zëri i tij, kur ai t'i bjerë borisë do të zbatohet misteri i perëndisë, ashtu si ai e ua shpalli shërbëtorëve të tij, profetëve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
nuk do të ketë më në të asnjë fëmijë që të jetojë vetëm pak ditë, as plak që nuk plotëson ditët e tij; sepse i riu do të vdesë njëqind vjeç dhe mëkatari që nuk arrin të njëqind vjetët, do të quhet i mallkuar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
ata shikuan, por nuk pati njeri që t'i shpëtonte; i klithën zotit, por ai nuk iu përgjigj atyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea
në këtë gjendje është ai që shkon tek gruaja e një tjetri; kush e prek nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
qytetet e aroerit do të braktisen; do të bëhen kullota për kopetë që do të pushojnë aty pa i trembur askush.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
ai që është zemërkrenar është i neveritshëm për zotin; edhe sikur t'i shtrëngojë dorën një tjetri për besëlidhje, nuk ka për të mbetur pa u ndëshkuar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu
përmbahuni ligjit dhe dëshmisë! në rast se një popull nuk flet në këtë mënyrë, kjo do të thotë se ai nuk ka dritë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
ngjitu në galaad dhe merr ca balsam, o e virgjër, o bijë e egjiptit. më kot ti përdor barëra të shumta, nuk ka shërim për ty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui
ti do të jesh më i bekuari i të gjithë popujve dhe nuk do të ketë midis teje asnjë burrë apo grua shterpë, as edhe midis bagëtisë sate.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
unë do të bëj që të mbretërojë paqja në vend; do të bini në shtrat dhe askush nuk ka për t'ju trembur; do të zhduk nga vendi juaj kafshët e këqia dhe shpata nuk ka për të kaluar nëpër vendin tuaj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr
moisiu i tha: "mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket zotit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela
unë do të sjell kundër elamit katër erërat nga katër skajet e qiellit; do ta shpërndaj në drejtim të të gjitha erërave dhe nuk do të ketë komb ku të mos arrijnë ikanakët e elamit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi
po vjen dita e territ dhe e errësirës së dendur, ditë resh dhe mjegulle. ashtu si përhapet agimi mbi malet, po vjen një popull i shumtë dhe i fuqishëm, të cilit kurrkush nuk i ka ngjarë më parë dhe as nuk do të ketë më kurrë për shumë breza që do të vijnë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: