Results for spe nulla translation from Latin to Albanian

Latin

Translate

spe nulla

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

Albanian

"e pranoj që mund të bësh gjithçka, dhe që asnjë nga planet e tua nuk mund të pengohet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribi

Albanian

kur vdes një i pabesë, shpresa e tij humb dhe shpresa e njerëzve të padrejtë davaritet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu

Albanian

por ata nuk do të hyjnë për të parë në kohën kur gjërat e shenjta po mbulohen, që të mos vdesin".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

patientia autem probationem probatio vero spe

Albanian

këmbëngulja përvojën dhe përvoja shpresën.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei

Albanian

njerëzit e ditur do të turpërohen, do të tremben dhe do të kapen. ja, kanë hedhur poshtë fjalën e zotit; çfarë diturie mund të kenë?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitu

Albanian

do të pyesin për rrugën e sionit, drejt të cilit do të kthejnë fytyrat e tyre, duke thënë: "ejani, të bashkohemi me zotin, me një besëlidhje të përjetshme, që të mos harrohet më".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Albanian

ai ndërtoi qytete të fortifikuara në judë, sepse vendi ishte i qetë. në ato vite nuk pati asnjë luftë kundër tij, sepse zoti i kishte dhënë qetësi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Albanian

faraoni iu përgjigj: "Çfarë të mungon tek unë që kërkon të shkosh në vendin tënd?". ai i tha: "asgjë, megjithatë më lër të shkoj".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati

Albanian

por ata u tallën me lajmëtarët e perëndisë, përçmuan fjalët e tij dhe vunë në lojë profetët e tij, deri sa zemërimi i zotit kundër popullit të tij arriti një pikë në të cilën nuk kishte rrugëdalje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habentes paleas et faenum in asinorum pabulum et panem ac vinum in meos et ancillae tuae usus et pueri qui mecum est nulla re indigemus nisi hospiti

Albanian

megjithatë ne kemi kashtë dhe bar për gomarët tanë dhe bukë e verë për mua, për shërbëtoren tënde dhe për djalin që është bashkë me shërbëtorin tënd; nuk na mungon asgjë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu

Albanian

bijtë e izraelit i thanë: "ne do të ngjitemi nga rruga kryesore; dhe në rast se ne dhe bagëtia jonë do të pimë nga uji yt, do të ta paguajmë; na lejo vetëm të kalojmë më këmbë dhe asgjë më tepër".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

Albanian

dhe perëndia i shpresës le t'ju mbushë me çfarëdo gëzimi dhe paqe me anë të besimit, që të keni mbushulli në shpresë, me anë të fuqisë së frymës së shenjtë!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es

Albanian

ato ditë duhet të kujtoheshin dhe të kremtoheshin brez pas brezi, në çdo familje, në çdo krahinë, në çdo qytet; në asnjë mënyrë judejtë nuk duhet të hiqnin dorë nga kremtimi i këtyre ditëve të purimit, dhe kujtimi i tyre nuk duhet të zhdukej te pasardhësit e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend

Albanian

apo e thotë këtë për ne? vërtetë për ne janë shkruar, sepse kush lëron duhet të lërojë me shpresë, dhe kush shin, duhet të shijë me shpresë që të marrë atë që shpreson.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico

Albanian

pali, pra, duke ditur se një pjesë ishte nga saducenj dhe tjetra nga farisenj, i thirri sinedrit: ''vëllezër, unë jam farise, bir farisenjsh; për shkak të shpresës dhe të ringjalljes të së vdekurve unë po gjykohem''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic liber primus meo stipendio emptus est .sicut symbolum et faustum faustum in spe, quod tacita tintinnabula mea sonent et canent in saecula saeculorum.

Albanian

ky libër u ble me rrogën time të parë .si simbol dhe ogur i mbarë me shpresë se këmbanat e mia të heshtura të kumbojnë dhe këndojne përjetë e mot .

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,900,293,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK