From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu
motra ime, nusja ime, është një kopsht i mbyllur, një burim i mbyllur, gurrë e vulosur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
plange quasi virgo accincta sacco super virum pubertatis sua
vajto si një virgjëreshë e veshur me thes për dhëndrrin e rinisë së saj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
ngjitu në galaad dhe merr ca balsam, o e virgjër, o bijë e egjiptit. më kot ti përdor barëra të shumta, nuk ka shërim për ty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe
prandaj vet zoti do t'ju japë një shenjë: ja, e virgjëra do të mbetet me barrë dhe do të lindë një fëmijë të cilin do ta quajë emanuel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
dhe fryma dhe nusja thonë: ''eja!''. dhe ai që dëgjon le të thotë: ''eja!''. dhe ai që ka etje, le të vijë; dhe ai që do, le të marrë si dhuratë ujin e jetës.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su
mblidhni popullin, shenjtëroni kuvendin, mblidhni pleqtë, mblidhni fëmijët dhe foshnjat e gjirit. të dalë dhëndrri nga dhoma e tij dhe nusja nga dhoma e saj e nusërisë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir
ka dallim gruaja nga virgjëresha; e pamartuara kujdeset për gjërat e zotit që të jetë e shenjtë në trup e në frymë, kurse e martuara kujdeset për gjërat e botës, si mund t'i pëlqejë burrit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
u thuaj atyre pra, këtë fjalë: "të derdhin lot ditë e natë sytë e mi pa pushim, sepse bija e virgjër e popullit tim u godit nga një fatkeqësi e madhe, nga një plagë e thellë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim
hyra në kopshtin tim, o motra ime, nusja ime, mblodha mirrën time me balsamin tim, hëngra huallin tim me mjaltin tim, piva verën time me qumështin tim. shokë, hani, pini; po, dehuni, o të dashur!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.