From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara
tani lopët e shëmtuara dhe të dobëta hëngrën lopët e hijshme dhe të majme. pastaj faraoni u zgjua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de vinea sodomorum vinea eorum et de suburbanis gomorrae uva eorum uva fellis et botri amarissim
por hardhia e tyre vjen nga hardhia e sodomës dhe nga fushat e gomorës; rrushi i tyre është i helmatisur dhe vilet e rrushit të tyre janë të hidhura;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun
do t'i shfaros me siguri", thotë zoti. "nuk do të ketë më rrush te hardhia as fiq te fiku dhe gjethet do të fishken. edhe gjërat që u kam dhënë do t'u hiqen".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun
ky vend u quajt lugina e eshkolit, për shkak të viles së rrushit që bijtë e izraelit prenë aty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
në çdo krahinë dhe në çdo qytet, kudo që arrinte urdhri i mbretit dhe dekreti i tij, për judejtë kishte gëzim dhe ngazëllim, bankete dhe ditë të lumtura. dhe shumë nga pjestarët e popujve të vendit u bënë judej, sepse tmerri i judejve i kishte zënë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decoraba
kishte çadra të bardha dhe ngjyrë vjollce, që vareshin me kordonë të kuq flakë në unaza prej argjendi dhe në shtylla prej mermeri. kishte divanë prej ari dhe prej argjendi mbi një dysheme prej mermeri të kuq dhe të bardhë, prej sedefi dhe alabastri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.