Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vanitas vanitatum
Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanitas vanitatum homo
Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vanitas
eitelkeit welt
Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia vanitas
alles ist einbildung
Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veritas in vanitas
in reality vanity
Son Güncelleme: 2023-06-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
vanitatum vanitas.m
eitelkeit eitelkeit
Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vanitas peccata mundi
vanidad pecados del mundo
Son Güncelleme: 2020-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
logis alpenland, campe dein, tempus fugit, vanitas
fuego de amor
Son Güncelleme: 2023-06-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.
Son Güncelleme: 2023-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
denn alle seine lebtage hat er schmerzen mit grämen und leid, daß auch sein herz des nachts nicht ruht. das ist auch eitel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce mensurabiles posuisti dies meos et substantia mea tamquam nihilum ante te verumtamen universa vanitas omnis homo vivens diapsalm
ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen tag gehe ich traurig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rursum contemplatus omnes labores hominum et industrias animadverti patere invidiae proximi et in hoc ergo vanitas et cura superflua es
ich sah an arbeit und geschicklichkeit in allen sachen; da neidet einer den andern. das ist auch eitel und haschen nach dem wind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es
und da sah ich gottlose, die begraben wurden und zur ruhe kamen; aber es wandelten hinweg von heiliger stätte und wurden vergessen in der stadt die, so recht getan hatten. das ist auch eitel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic
es ist eine eitelkeit, die auf erden geschieht: es sind gerechte, denen geht es als hätten sie werke der gottlosen, und sind gottlose, denen geht es als hätten sie werke der gerechten. ich sprach: das ist auch eitel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
es ist ein einzelner, und nicht selbander, und hat weder kind noch bruder; doch ist seines arbeitens kein ende, und seine augen werden reichtums nicht satt. wem arbeite ich doch und breche meiner seele ab? das ist auch eitel und eine böse mühe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: