İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti
përkundrazi hodhët poshtë të gjitha këshillat e mia dhe nuk pranuat ndreqjen time,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vias meas enuntiavi et exaudisti me doce me iustificationes tua
i bekuar qoftë ai që vjen në emër të zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e zotit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit
dëgjoni tani mbrojtjen time dhe vini re deklaratat e buzëve të mia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
i njohim tërë zogjtë e maleve; dhe të gjitha ato që lëvizin në fushat janë të miat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu
"unë vetë do t'i kullot delet e mia dhe do t'i bëj të pushojnë", thotë zoti, zoti.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
do të respektoni statutet dhe dekretet e mia, me anën e të cilave, kushdo që i zbaton në praktikë, ka për të jetuar. unë jam zoti.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tu
shkatërroji, o zot, ngatërro gjuhët e tyre, sepse kam parë dhunë dhe kacafytje në qytet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente
por lidhur me izraelin ai thotë: ''gjithë ditën i shtriva duart e mia drejt një populli të pabindur dhe kundërthënës''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur
do të respektoni, pra, të gjitha statutet dhe dekretet e mia dhe do t'i vini në zbatim, me qëllim që vendi ku po ju çoj të banoni të mos ju vjellë jashtë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo
prandaj edhe unë do të veproj me tërbim; syri im nuk do të ketë asnjë dhembshuri dhe nuk do të kem mëshirë fare. edhe sikur të çojnë britma të larta veshëve të mi, unë nuk do t'i dëgjoj".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr
moisiu i tha: "mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket zotit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun
më kërkojnë çdo ditë dhe dëshirojnë të njohin rrugët e mia, si një komb që zbaton drejtësinë dhe nuk braktis ligjin e perëndisë të tij; më kërkojnë gjykime të drejta dhe dëshirojnë t'i afrohen perëndisë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei * tu; propter bonitatem tuam domin
o ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe mbreti i lavdisë do të hyjë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: