İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
dëgjo këshillën dhe prano mësimet, që ti të bëhesh i urtë për kusurin e ditëve të tua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos
sepse njerëzit do të jenë egoistë, lakmues parash, mburravecë, krenarë, blasfemues, të pabindur ndaj prindërve, mosmirënjohës, të paudhë,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo
ka shpresa për pasardhësit e tu", thotë zoti; "bijtë e tu do të kthehen brenda kufijve të tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa
por unë do të kthej moabin nga robëria gjatë ditëve të fundit, thotë zoti". deri këtu gjykim mbi moabin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
mbasi të pastroni shpirtrat tuaj me bindjen ndaj së vërtetës me anë të frymës, për të pasur një dashuri vëllazërore pa hipokrizi, të doni fort njeri tjetrin me zemër të pastër,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu
sa për popullin, e zhvendosi nëpër qytete, në të katër anët e egjiptit;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
kështu do të jetë njohja e diturisë për shpirtin tënd. në rast se e gjen, do të ketë një të ardhme dhe shpresa jote nuk do të shkatërrohet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante
sepse ata me dashje harruan se nëpërmjet fjalës së perëndisë qiejt vinin në eksistencë shumë kohë më parë, dhe se toka doli nga uji dhe u sajua nëpërmjet ujit,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu
ata kishin frikë nga zoti, por zgjodhën priftërinj të vendeve të larta të ardhur nga çdo klasë dhe që ofronin flijime për ta në tempujt e vendeve të larta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
që flasin gënjeshtra me hipokrizi, të damkosur në ndërgjegjen e tyre,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente
në ditët e fundit do të vij që mali ku ndodhet shtëpia e zotit do të vendoset në majën e maleve dhe do të ngrihet mbi disa kodra, dhe këtu do të vershojnë tërë kombet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu
jetuat mbi tokë ndër qejfe dhe shkapërderdhje; i ushqyet zemrat tuaja si për ditë të të therurit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina
zoti i bekoi vitet e fundit të jobit më tepër se vitet e para, sepse ai pati katërmbëdhjetë mijë dele, gjashtë mijë deve, një mijë pendë qe dhe një mijë gomarë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fili hominis loquere ad filios populi tui et dices ad eos terra cum induxero super eam gladium et tulerit populus terrae virum unum de novissimis suis et constituerit eum super se speculatore
"bir njeriu, folu bijve të popullit tënd dhe u thuaj atyre: kur të sjell shpatën kundër një vendi dhe populli i atij vendi merr një burrë nga kufijtë e tij dhe e vë si sogjetar,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go
do të dalësh kundër popullit tim të izraelit, si një re që mbulon vendin. kjo ka për të ndodhur ditët e fundit: do të të çoj kundër vendit tim me qëllim që kombet të më njohin, kur të shenjtërohem te ti përpara syve të tyre, o gog".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor