İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste
farisenjtë, kur e panë këtë, u thanë dishepujve të tij: ''pse mësuesi juaj ha bukë me tagrambledhësit dhe me mëkatarët?''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et murmurabant pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibiti
por skribët dhe farisenjtë e atij vendi murmurisnin kundër dishepujve të jezusit duke thënë: ''përse hani dhe pini bashkë me tagrambledhës dhe mëkatarë?''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali
dhe nëse u jepni hua atyre që shpresoni t'jua kthejnë, çfarë merite do të keni nga kjo? edhe mëkatarët u japin hua mëkatarëve, që t'u kthehet aq sa dhanë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
atëhërë skribët dhe farisenjtë, duke e parë se po hante me tagrambledhës dhe me mëkatarë, u thanë dishepujve të tij: ''qysh ha dhe pi ai bashkë me tagrambledhës e me mëkatarë?''.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru
edhe sikur një ushtri të dilte kundër meje, zemra ime nuk do të kishte frikë; edhe sikur një luftë të pëlciste kundër meje, edhe atëherë do të kisha besim.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: