İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et fecit malum coram domino secutusque est peccata hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel non declinavit ab ei
ai bëri atë që është e keqe në sytë e zotit dhe vijoi mëkatet e jeroboamit, birit të nebatit, me të cilët e kishte bërë izraelin të kryente mëkate, dhe nuk u largua nga kjo rrugë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit david ad uriam vade in domum tuam et lava pedes tuos egressus est urias de domo regis secutusque est eum cibus regiu
pastaj davidi i tha uriahut: "zbrit në shtëpinë tënde dhe laji këmbët". uriahu doli nga shtëpia e mbretit dhe i nisën një dhuratë nga ana e mbretit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
ai mori një pendë qesh, i preu qetë copë-copë dhe i dërgoi në të gjithë territorin e izraelit me anë të lajmëtarëve, duke thënë: "kështu do të trajtohen qetë, e atij që nuk do të ndjekë saulin dhe samuelin". tmerri i zotit zuri popullin dhe ai u ngrit si një njeri i vetëm.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor