İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
dohatsu da iaunac bekatua imputatu eztrauqueon guiçona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m
eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
dohatsu da cerbitzari hura, dathorrinean nabussiac hala eguiten eridenen duena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
dohatsu da cerbitzari hura bere nabussiac dathorrenean, hala eguiten eridenen duena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
huná, heldu naiz sarri: dohatsu da liburu hunetaco prophetiazco hitzac beguiratzen dituena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru
eta dohatsu içanen aiz: ceren ezpaitute nondic hiri ordaina renda: ecen hiri rendaturen çaic ordaina iustoén resurrectionean.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
cein eracutsiren baitu bere demborán prince benedicatuac eta bakoitzac, reguén regueac eta iaunén iaunac:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de
eta gauça hauc ençunic harequin mahainean iarriric ceudenetaric batec erran cieçón, dohatsu duc iaincoaren resumán ogui ianen duena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
dahatsu da tentatione suffritzen duen guiçona: ecen phorogatu datenean recebituren duque, iaunac hura maite duteney promettatu drauen vicitzeco coroá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
(huná, ethorten naiz ohoina beçala: dohatsu da iratzarri dagoena, eta bere abillamenduac beguiratzen dituena, billuzgorriric ebil eztadinçát, eta nehorc haren laidoa ikus ezteçançát)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo eri
baina miratu datena legue perfectoan, cein baita libertatezcoa, eta hartan perseueratu duqueena, ceren ezpaitate ençule ahanzcor içan, baina obraren eguile: hura dohatsu içanen da bere eguinean.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist
eta guertha cedin gauça hauc erraiten cituela, altchaturic voza emazte batec populuaren artetic, erran baitzieçón, dohatsu dituc hi egari auen sabela, eta hic edosqui dituán vgatzac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
dohatsu eta saindu da lehen resurrectionean parte duena, hayén gainean bigarren herioac eztu bothereric: baina içanen dirade iaincoaren eta christen sacrificadore, eta regnaturen duté harequin milla vrthez.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: