İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
eta hec bertan vtziric sareac iarreiqui içan çaizcan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
eta vncitic ilki ciradenean, bertan eçagut ceçaten hura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no
hura bada ahamena harturic, bertan ilki cedin, eta cen gauä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
eta bertan synagoguetan predica ceçan christ ecen hura cela iaincoaren semea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
eta itzul cedin haren spiritua, eta iaiqui cedin bertan: eta mana ceçan eman lequión iatera.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu
baina gendarmesetaric batec dardoaz haren seihetsa iragan ceçan, eta bertan ilki cedin odol eta vr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu
baldin iaincoa glorificatu bada hartan, iaincoac-ere glorificaturen du hura bere baithan, eta bertan glorificaturen du hura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast
eta bertan iesus escua hedaturic lot cequión, eta diotsó, o fede chipitacoá, cergatic dudatu duc?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi
eta diotsa pierrisec, eneás, sendatzen au iesus christec: iaiqui adi, eta eure ohea accotra eçac eurorren. eta bertan iaiqui cedin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem supra petrosa seminatus est hic est qui verbum audit et continuo cum gaudio accipit illu
eta leku harriçuetara hacia recebitu duena, haur da, hitza ençuten, eta hura bertan bozcariorequin recebitzen duena:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
eta batzu erori içan dirade leku harriçuetara, non ezpaitzuten heuragui lurric: eta bertan ilki citecen, ceren ezpaitzuten lur barneric.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat
eta ihardesten cerauela, erran ceçan, ceinec çuetaric astoa edo idia putzura eror badaquió, eztu bertan hura idoquiren sabbath egunean?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
eta ikussiric ficotzebat bidearen gainean, ethor cedin hartara, eta etzeçan deus hartan eriden hostoric baicen: eta diotsa, guehiago fructuric hireganic sor eztadila seculan. eta eyhar cedin bertan ficotzea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: