İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, baita, bekatuén barkamendua.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
ala extugu bothere iateco eta edateco?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter quod ter dominum rogavi ut discederet a m
gauça hunen gainean hiruretan iaunari othoitz eguin draucat hura eneganic parti ledinçát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scitis enim quae praecepta dederimus vobis per dominum iesu
ecen badaquiçue cer manamenduac eman drauzquiçuegun iesus iaunaren partez.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
beraz iesus christ iauna recebitu vkan duçuen beçala, hartan ebil çaitezte:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu
baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
eta dioste, nola beraz dauid-ec spirituz deitzen du hura iaun? dioela,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii
baina vezti çaiteztez iesus christ iaunaz, eta haraguiaz artharic eztuçuela haren guthicién complitzeco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
baina esquer iaincoari, ceinec victoria eman baitraucu iesus christ gure iaunaz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
eta haur da iaincoa baithan dugun confidançá, ecen baldin cerbait esca bagaitez haren vorondatearen araura, ençuten gaituela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
baina thesaur haur lurrezco vncietan dugu, verthute hunen excellentiá iaincoaren dençát, eta ez gutaric:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu
baina hunez etzaretela ignorant, maiteác, ecen egun-bat iauna beithan milla vrthe beçala, eta milla vrthe egun-bat beçala diradela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
bada erraiten ditugun gaucén sommarioa haur da, halaco sacrificadore subiranobat dugula, cein iarria baita iaincoaren maiestateco thronoaren escuinean, ceruètan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu
baina hetaric batzu ciraden cypriano, eta cyreniano, cein antiochen sarthuric grecoey minço baitzaizten denuntiatzen çutela iesus iauna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat
baina baldin arguian bagabiltza, hura arguian den beçala, communione dugu elkarrequin harequin batean, eta iesus christ haren semearen odolac purgatzen gaitu bekatu orotaric.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri
eta badugu prophetén hitz gucizco fermua, ceini behatzeaz vngui eguiten baituçue, leku ilhunetan arguitzen duen candela bati beçala, egunac arguitzen has deçaqueno, eta artiçarra ilki daiteno çuen bihotzetan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.