Şunu aradınız:: sacerdotum (Latince - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Basque

Bilgi

Latin

sacerdotum

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Baskça

Bilgi

Latince

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Baskça

eta consulta ceçaten sacrificadore principalec lazaro-ere hil leçatençát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb

Baskça

orduan pilatec, deithuric sacrificadore prinpalac, eta gobernadoreac, eta populua, erran ciecén,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Baskça

eta sacrificadore principalac eta scribác ceuden han arrogantqui hura accusatzen çutela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Baskça

halaber sacrificadore principaléc-ere truffatzen ciradela scribequin eta ancianoequin, erraiten çutén.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Baskça

eta compari citecen haren aitzinean sacrificadore subiranoa eta iuduén arteco principalenac paulen contra, eta othoitz eguiten ceraucaten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Baskça

eta hura ioanic minça cedin sacrificadore principalequin eta capitainequin nola hura liura lieçaqueen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin

Baskça

eta erran ciecén pilatec sacrificadore principaley eta gendetzey, hoguenic batre eztut erideiten guiçon hunetan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha

Baskça

orduan bildu içan dirade sacrificadore principalac eta scribác eta populuco ancianoac sacrificadore principal caiphas deitzen denaren salara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere

Baskça

hitz hauc ençun eta, sacrificadore subiranoa eta templeco capitaina, eta sacrificadore principalac, dudán ceuden heçaz cer içanen cen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem paulus nesciebam fratres quia princeps est sacerdotum scriptum est enim principem populi tui non maledice

Baskça

eta erran ceçan paulec, anayeác, ez naquian sacrificadore subirano cela: ecen scribatua da, eure populuaren princeaz eztuc gaizqui erranen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Baskça

eta guertha cedin egun hetataric batez, harc populua iracasten çuela templean, eta euangelizatzen cegoela, ethor baitzitecen sacrificadore principalac eta scribác, ancianoequin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Baskça

eta pierris iarreiquiten çayón vrrundanic sacrificadore subiranoaren salarano, eta barnera sarthuric, iar cedin cerbitzariequin, fina ikus leçançát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul

Baskça

eta hura oraino minço cela, huná, iudas hamabietaric bat, ethor cedin, eta harequin gendetze handia ezpatequin eta vhequin, sacrificadore principalén eta populuco ancianoén partez.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Baskça

orduandanic has cedin iesus bere discipuluey declaratzen, ecen behar çuela ioan ierusalemera, eta anhitz suffritu ancianoetaric eta sacrificadore principaletaric, eta scribetaric, eta heriotara eman behar cela, eta hereneco egunean, resuscitatu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Baskça

eta hec haur ençunic far citecen arthatsean templean, eta iracasten ari ciraden. eta ethorriric sacrificadore subiranoac, eta harequin ciradenéc bil ceçaten conseillua eta israeleco haourrén anciano guciac: eta igor ceçaten presoindeguira erekar litecençát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,108,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam