Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et in nomine eius gentes sperabun
og på hans navn skulle hedninger håbe."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his auditis baptizati sunt in nomine domini ies
men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab
de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu
din vredes luer går over mig, dine rædsler har lagt mig øde,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu
jeg gør dem stærke i herren, de vandrer i hans navn, så lyder det fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun
er dit under kendt i mørket, din retfærd i glemselens land?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo
og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu
men så mange, som toge imod ham, dem gav han magt til at vorde guds børn, dem, som tro på hans navn;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin
må han gøre præstetjeneste i herren sin guds navn, lige så vel som alle hans brødre, de andre leviter, der står for herrens Åsyn der.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fiere
men du stolede på din dejlighed og bolede i kraft af dit ry; du udøste din bolerske attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
jesus svarede dem: "jeg har sagt eder det, og i tro ikke. de gerninger, som jeg gør i min faders navn, de vidne om mig;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
da jeg var hos dem, bevarede jeg dem i dit navn, hvilket du har givet mig, og jeg vogtede dem, og ingen af dem blev fortabt, uden fortabelsens søn, for at skriften skulde opfyldes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
og sådanne vare i for en del; men i lode eder aftvætte, ja, i bleve helligede, ja, i bleve retfærdiggjorte ved den herres jesu navn og ved vor guds Ånd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem faciebat multis diebus dolens autem paulus et conversus spiritui dixit praecipio tibi in nomine iesu christi exire ab ea et exiit eadem hor
og dette gjorde hun i mange dage. men paulus blev fortrydelig derover, og han vendte sig og sagde til Ånden: "jeg byder dig i jesu kristi navn at fare ud af hende." og den for ud i den samme stund.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor