İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est dominu
rig og fattig mødes, herren har skabt dem begge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu
fattigmand og blodsuger mødes, herren giver begges Øjne glans.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
den vise har Øjne i hovedet, men tåben vandrer i mørke. men jeg skønnede også, at en og samme skæbne rammer begge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi
det er med skyldofferet som med syndofferet, en og samme lov gælder for dem: det tilfalder den præst, der skaffer soning ved det.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso
hallen var fuld af mænd og kvinder; der var alle filisternes fyrster, og på taget var der henved 3.000 mænd og kvinder, som så til, medens de morede sig over samson.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
i alle tilfælde hvor det drejer sig om uredelighed med en okse, et Æsel, et får, en klædning eller en hvilken som helst bortkommen ting, hvorom der rejses krav, skal de to parters sag bringes frem for gud, og den, som gud dømmer skyldig, skal give den anden dobbelt erstatning.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: