Şunu aradınız:: dixisti (Latince - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

non hoc dixisti.

Esperanto

vi ne diris tion.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv

Esperanto

vi parolis antaux miaj oreloj, kaj mi auxdis la sonon de tiaj vortoj:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Esperanto

vi alproksimigxis, kiam mi vokis al vi; vi diris:ne timu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Esperanto

vi diras:mia opinio estas gxusta, kaj mi estas pura antaux viaj okuloj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu

Esperanto

mi faris interligon kun mia elektito. mi jxuris al david, mia sklavo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Esperanto

cxar vi diras:kiom tio utilas al vi? kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

Esperanto

pro la multeco de viaj vojoj vi lacigxis, tamen vi ne diris:mi perdis la esperon; vi trovis ankoraux vivon en via mano, kaj pro tio vi ne lacigxis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu

Esperanto

vi diris:eterne mi estos estrino; vi ne prenis tion al via koro, ne pensis pri la sekvoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

Esperanto

sercxu bonon, ne malbonon, por ke vi vivu; tiam la eternulo, dio cebaot, estos kun vi, kiel vi diras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit mulier et dixit non habeo virum dicit ei iesus bene dixisti quia non habeo viru

Esperanto

la virino respondis kaj diris al li:mi ne havas edzon. jesuo diris al sxi:vi prave diris:mi ne havas edzon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Esperanto

tiam vi diris al viaj sklavoj: se ne venos kun vi via plej juna frato, tiam ne aperu plu antaux mia vizagxo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Esperanto

kaj respondis al li la skribisto:bone, majstro, laux vero vi respondis, ke li estas unu, kaj ne ekzistas alia krom li;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Esperanto

cxar mia animo trosatigxis de malbonoj kaj mia vivo atingis sxeolon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu

Esperanto

kaj natan diris:mia sinjoro, ho regxo! cxu vi diris:adonija farigxos regxo post mi, kaj li sidos sur mia trono?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Esperanto

kaj simon responde diris:pregxu vi al la eternulo por mi, ke trafu min neniom el tio, pri kio vi parolis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Esperanto

vi diris:ve al mi! cxar la eternulo aldonis malgxojon al mia suferado; mi lacigxis de mia gxemado, kaj mi ne trovas ripozon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea

Esperanto

mi parolis al vi, kiam vi estis ankoraux en bona stato, sed vi diris:mi ne volas auxskulti. tia estis via konduto detempe de via juneco, ke vi ne auxskultis mian vocxon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vad

Esperanto

kial vi diris: sxi estas mia fratino? kaj mi prenis sxin al mi kiel edzinon. kaj nun jen estas via edzino; prenu kaj foriru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Esperanto

kie estas via regxo? li savu vin en cxiuj viaj urboj. kie estas viaj jugxistoj, pri kiuj vi diris:donu al mi regxon kaj estrojn?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

Esperanto

kaj kiu per la sankta spirito, per la busxo de nia patro david, via servanto, diris: kial tumultas popoloj, kaj gentoj pripensas vanajxon?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam