Şunu aradınız:: domo sum (Latince - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fince

Bilgi

Latince

domo sum

Fince

domo sum

Son Güncelleme: 2023-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego sum panis vita

Fince

minä olen elämän leipä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

go sum panis vitae

Fince

olen iankaikkisen elämän leipä

Son Güncelleme: 2022-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum id quod sum propter me

Fince

olen mitä olen

Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Fince

niin kauan kuin minä maailmassa olen, olen minä maailman valkeus."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Fince

"tämän minä olen teille puhunut, ettette loukkaantuisi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego sum ostium o et ovile ovium

Fince

yo soy la oveja

Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo

Fince

ja koska kätilövaimot pelkäsivät jumalaa, niin hän antoi heille runsaasti perhettä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Fince

syyllisenä täytyy minun olla; miksi turhaan itseäni vaivaan?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Fince

kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu

Fince

ja jos silloin kymmenen miestä jää jäljelle yhteen taloon, niin he kuolevat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Fince

minä nostin jälleen silmäni, ja katso: oli lentävä kirjakäärö.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec

Fince

kun profeetta naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt batsebaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

Fince

niin sano herran, jumalasi, edessä: `minä olen vienyt pois talostani sen, mikä on pyhäkölle pyhitettyä, ja olen antanut sen leeviläiselle ja muukalaiselle, orvolle ja leskelle, aivan sinun käskysi mukaan, jonka olet minulle antanut; en ole rikkonut sinun käskyjäsi enkä niitä unhottanut.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondebit in die illa dicens non sum medicus et in domo mea non est panis neque vestimentum nolite constituere me principem popul

Fince

niin tämä sinä päivänä korottaa äänensä sanoen: "ei minusta ole haavoja sitomaan; ei ole minun talossani leipää, ei vaatetta, älkää panko minua kansan ruhtinaaksi".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu

Fince

ja herra sanoi minulle: "viskaa se savenvalajalle, tuo kallis hinta, jonka arvoiseksi he ovat minut arvioineet". niin minä otin ne kolmekymmentä hopearahaa ja viskasin ne herran huoneeseen savenvalajalle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ingressus sum domum samaiae filii dalaiae filii metabehel secreto qui ait tractemus nobiscum in domo dei in medio templi et claudamus portas aedis quia venturi sunt ut interficiant te et nocte venturi sunt ad occidendum t

Fince

minä menin semajan, delajan pojan, mehetabelin pojanpojan, taloon, hänen ollessaan eristettynä. hän sanoi: "menkäämme yhdessä jumalan temppeliin, temppelisaliin, ja sulkekaamme temppelisalin ovet. sillä he tulevat tappamaan sinua; yöllä he tulevat ja tappavat sinut."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,726,902,090 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam