Google'a Sor

Şunu aradınız:: et eam devorare vult (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

et eam partem Oceani

Fransızca

et à cette partie de l'Océan

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in die illa dicit Dominus congregabo claudicantem et eam quam eieceram colligam et quam adflixera

Fransızca

En ce jour-là, dit l`Éternel, je recueillerai les boiteux, Je rassemblerai ceux qui étaient chassés, Ceux que j`avais maltraités.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunica

Fransızca

sauvez-en d`autres en les arrachant du feu; et pour d`autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu`à la tunique souillée par la chair.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit Dominus super eos in monte Sion ex hoc nunc et usque in aeternu

Fransızca

Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante; Et l`Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

Fransızca

Voici, en ce temps-là, j`agirai contre tous tes oppresseurs; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés, Je ferai d`eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

Pluton petit ab Jove Proserpinam filiam in conjugium daret. Jupiter jubet eum rapere puellam. Pulchra Proserpina in monte Aetna cum Venere et Diana et Minerva multas flores legit. Pluton quadrigis venit et eam rapuit; postea Ceres ab Jove libertatem filiae petit. Jupiter impetrat ut Proserpina dimidia parte anni apud ejus matrem et altera dimidia apud Plutonem esset.

Fransızca

Les demandes de Pluton par la fille de Jupiter Prosperine dans un mariage peuvent donner. JUPITER lui a ordonné de violer la jeune fille. Etna dans une belle Proserpine, Vénus, Diane, Minerve, beaucoup de fleurs. Pluton, et l'équipe est venue vers elle, l'a prise; Cérès, Jupiter, puis la liberté des revendications de la fille. Jupiter avec sa mère, et l'autre partie de l'année l'emporte sur la moitié de la moitié avec Proserpine, Pluton, c'était.

Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam