Şunu aradınız:: «gratia dei vita oeterna (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

«gratia dei vita oeterna

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

gratia dei

Fransızca

la faveur de dieu

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in gratia dei

Fransızca

qu'il en soit ainsi

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia dei matna est

Fransızca

toute grâce appartient à dieu

Son Güncelleme: 2023-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

trans flumen gratia dei mecum.

Fransızca

la grâce de dieu inonde sur moi.

Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Fransızca

car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia et gratia dei erat in ill

Fransızca

or, l`enfant croissait et se fortifiait. il était rempli de sagesse, et la grâce de dieu était sur lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

Fransızca

je rends à mon dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de dieu qui vous a été accordée en jésus christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat

Fransızca

grâces soient rendues à dieu par jésus christ notre seigneur!... ainsi donc, moi-même, je suis par l`entendement esclave de la loi de dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Fransızca

mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, jésus, nous le voyons couronné de gloire et d`honneur à cause de la mort qu`il a soufferte, afin que, par la grâce de dieu, il souffrît la mort pour tous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

Fransızca

car ce qui fait notre gloire, c`est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,725,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam