İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
Étonnés de ce qu`ils entendaient, ils le quittèrent, et s`en allèrent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun
ce peuple a un coeur indocile et rebelle; ils se révoltent, et s`en vont.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est ephraim quasi columba seducta non habens cor aegyptum invocabant ad assyrios abierun
Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence; ils implorent l`Égypte, ils vont en assyrie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quare gravatis corda vestra sicut adgravavit aegyptus et pharao cor suum nonne postquam percussus est tunc dimisit eos et abierun
pourquoi endurciriez-vous votre coeur, comme les Égyptiens et pharaon ont endurci leur coeur? n`exerça-t-il pas ses châtiments sur eux, et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d`israël?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun
il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n`y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam ascendit contra eam gens ab aquilone quae ponet terram eius in solitudinem et non erit qui habitet in ea ab homine usque ad pecus et moti sunt et abierun
car une nation monte contre elle du septentrion, elle réduira son pays en désert, il n`y aura plus d`habitants; hommes et bêtes fuient, s`en vont.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: