Şunu aradınız:: alleluia pascha (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

alleluia pascha

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

pascha

Fransızca

pessa'h

Son Güncelleme: 2014-04-02
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

beatum pascha

Fransızca

joyeuses paques

Son Güncelleme: 2017-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia aggei et zaccharia

Fransızca

louange. de david. je t`exalterai, ô mon dieu, mon roi! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pascha dolorosi efficiuntur laeti

Fransızca

nous célébrerons les joyeuses fêtes de pâques.

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit christus de sepulcro alleluia

Fransızca

alléluia, le christ est ressuscité du tombeau

Son Güncelleme: 2021-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lauréate dominion omnes ventes alleluia

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem proximum pascha dies festus iudaeoru

Fransızca

or, la pâque était proche, la fête des juifs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia lauda hierusalem dominum lauda deum tuum sio

Fransızca

jérusalem, célèbre l`Éternel! sion, loue ton dieu!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin

Fransızca

louez l`Éternel! heureux l`homme qui craint l`Éternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Fransızca

louez l`Éternel! louez l`Éternel du haut des cieux! louez-le dans les lieux élevés!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimi

Fransızca

maison d`aaron, confie-toi en l`Éternel! il est leur secours et leur bouclier.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Fransızca

louez l`Éternel, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reverende pater, annontio vobis  magnum , quod est alleluia.

Fransızca

je vous apporte des nouvelles d'une grande joie

Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu

Fransızca

et jésus envoya pierre et jean, en disant: allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce crucem domini partes adversae vicit léo de tribu juda radix david alleluia

Fransızca

la croix du seigneur des parties

Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Fransızca

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Fransızca

mais, comme c`est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu`un à la fête de pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des juifs?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Fransızca

le premier jour des pains sans levain, où l`on immolait la pâque, les disciples de jésus lui dirent: où veux-tu que nous allions te préparer la pâque?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Fransızca

après cela, j`entendis dans le ciel comme une voix forte d`une foule nombreuse qui disait: alléluia! le salut, la gloire, et la puissance sont à notre dieu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Fransızca

il répondit: allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: le maître dit: mon temps est proche; je ferai chez toi la pâque avec mes disciples.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,613,667 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam