Şunu aradınız:: amen dico vobis quia unus vestrum me trad... (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus

Fransızca

i tell you, one of you will betray

Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis, quia unus vestrum traditurus est

Fransızca

je vous assure que l'un de vous livrera

Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es

Fransızca

pendant qu`ils mangeaient, il dit: je vous le dis en vérité, l`un de vous me livrera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis

Fransızca

vous dire

Son Güncelleme: 2017-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu

Fransızca

pendant qu`ils étaient à table et qu`ils mangeaient, jésus dit: je vous le dis en vérité, l`un de vous, qui mange avec moi, me livrera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian

Fransızca

je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Fransızca

mais il répondit: je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Fransızca

jésus leur dit encore: en vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Fransızca

je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Fransızca

je vous le dis en vérité, il l`établira sur tous ses biens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun

Fransızca

et il répondit: je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit eis iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccat

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Fransızca

jésus dit à ses disciples: je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j`aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du fils de dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun

Fransızca

et, s`il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudiu

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illu

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n`est pas plus grand que son seigneur, ni l`apôtre plus grand que celui qui l`a envoyé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,268,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam