Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
amicorum
le nombre d'amis à servir
Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amicorum opibus privatorum es?
2- a quel peuple dois-je faire appel ?
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
medicus amicorum pueros curat
seigneur, nous voyons des enfants
Son Güncelleme: 2015-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verus amicus nunquam amicorum obliviscitur
lo que un verdadero amigo nunca olvidaría a sus amigos,
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in adversis rebus amicorum consiliis utere !
dans l' adversité , use des conseils de tes amis !
Son Güncelleme: 2013-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salve ad marsupium unum sit omnium amicorum regius
salut a tous précieux amis royalistes
Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia
laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam in secundissimis rebus maxime est utendum consilio amicorum.
même dans les circonstances les plus favorables, il faut écouter les conseils de ses amis.
Son Güncelleme: 2013-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tandem, post viginti annos, gemello amicorum animos incendut et ad albam incedunt.
enfin, après vingt ans, ils ont mis le feu à l'esprit de ses amis, les jumeaux, et d'aller à alba.
Son Güncelleme: 2014-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atque hoc adeo mihi concedendum est magis, quod ex his studiis haec quoque crescit oratio et facultas quae quantacumque est in me, numquam amicorum periculis defuit
Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/post bellum cum antiocho,syriae rege,gestum,tribuni plebis p. cornélium scipionem accusaverunt. dicébant enim :"scipio pecuniam ab antiocho accépit et mollioribus condicionibus cum eo pacem populi romani nomine fecit." die dictà,scipio cum magno amicorum agmine primà horà forum adiit et,silentio facto,pauca dixit. "eodem anni die acies romàna hannibalem zamae vicit. itaque in capitolium ad jvem optimum maximum junonémque et minervam ceterosque reipublicae deos ibo,eisque gratiam agam,q
c / après la guerre d'antioche, en syrie, et des tribunes accusées par scipion. mais ils se disaient: «dans des conditions assez douces du traité de paix avec lui, et scipion, qui recevait l'argent du peuple, du nom de l'antiochus romain, ne le fit pas». sur dit scipion avec un gros train à l'un de ses amis est entré dans le marché en silence quelques mots. "la même année, il a remporté la bataille a soulevé un hannibal romain. alors capitol jvem meilleur junonémque le plus grand pays et minerva et les autres dieux d'aller, en remerciant mon q
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor