Şunu aradınız:: antro necavit (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

antro necavit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

antro

Fransızca

les vents

Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antro.

Fransızca

nous nous retirions dans cette grotte.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

antro vasto

Fransızca

dans un antre vaste

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

imminet antro,

Fransızca

domine la grotte,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quis necavit equitem

Fransızca

latin

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

elizabetha eam necavit.

Fransızca

betty l'a tuée.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sub antro grato?

Fransızca

sous une grotte agréable?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

impia tortorum longas hic turba furores sanguina innocui, nao satiata, aluit. sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro, mors ubi dira fuit vita salusque patent.

Fransızca

atormentadores impíos más tiempo aquí, la multitud frenética de sangre inocente, nâo satisfecho, y alimentado. antes, país ahora roto, cueva ahora muerta, donde la muerte siniestra para la vida y la salud son evidentes.

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum romulus regnbat, quidam spurius tarpeius arcem custodiebat. eius filiam virginem, tarpeiam appellatam, quae aquam sacris petebat extra moenia urbis, tatius corrupti : ea recipere debebat armatos sabinos secum in arcem. mercedis nomine ei promisit ea quae in sinistris manibus gerebant : erant autem in iis armillae et anuli magno ex pondere auri.postquam locum occupavit, agmen sabinorum puellam praemium flagitantem armis obruit et necavit, perinde quasi solvissent promissum : nam ea quoque laevis gestaverant. ita inpia proditio celeri peona vindicata est. romani postea tarpeiam appellaverunt rupem unde proditores deiciebant.

Fransızca

des hommes armés avec lui dans la citadelle des sabines, mais il doit être accepté comme vrai.

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,677,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam