Şunu aradınız:: britanni lacte et carne vivunt (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

britanni lacte et carne vivunt

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

sed vivunt lacte et carne

Fransızca

mais vivent de lait et de viande

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

hoc est enim os de ossibus mais et carne de carne mea et erunt duo in carne una

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2023-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell

Fransızca

tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, pays où coulent le lait et le miel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potes

Fransızca

mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes; nous y avons vu des enfants d`anak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut suscitem iuramentum quod iuravi patribus vestris daturum me eis terram fluentem lacte et melle sicut est dies haec et respondi et dixi amen domin

Fransızca

et j`accomplirai le serment que j`ai fait à vos pères, de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd`hui. -et je répondis: amen, Éternel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in die illa levavi manum meam pro eis ut educerem eos de terra aegypti in terram quam provideram eis fluentem lacte et melle quae est egregia inter omnes terra

Fransızca

en ce jour-là, j`ai levé ma main vers eux, pour les faire passer du pays d`Égypte dans un pays que j`avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante

Fransızca

car les enfants d`israël avaient marché quarante ans dans le désert jusqu`à la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui étaient sortis d`Égypte et qui n`avaient point écouté la voix de l`Éternel; l`Éternel leur jura de ne pas leur faire voir le pays qu`il avait juré à leurs pères de nous donner, pays où coulent le lait et le miel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Fransızca

quand l`Éternel t`aura fait entrer dans le pays des cananéens, des héthiens, des amoréens, des héviens et des jébusiens, qu`il a juré à tes pères de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l`Éternel dans ce même mois.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

germano multum ab gallois differunt. nam nec druides habent, nee sacrificia procurant. deos solem et vulcanum et lunam colunt. vita omnis in venationibus et in pugnis consistit. agros non colunt: lacte, caseo, carne vivunt

Fransızca

les allemands diffèrent beaucoup des gaulois. car ni les druides ni les druides ne procurent de sacrifices. ils vénèrent le soleil, le volcan et la lune comme des dieux. toute vie consiste à chasser et à combattre. ils ne cultivent pas les champs : ils vivent de lait, de fromage, de chair

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,614,475 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam