Şunu aradınız:: cave tibi quid velis (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

cave tibi quid velis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

cave tibi

Fransızca

fais attention à ce que tu souhaites

Son Güncelleme: 2023-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortior est tibi quid

Fransızca

stronger than that

Son Güncelleme: 2022-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

Fransızca

tu inviteras isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae

Fransızca

je dis: qui sont ces chevaux, mon seigneur? et l`ange qui parlait avec moi me dit: je te ferai voir qui sont ces chevaux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

Fransızca

prends avec toi dix pains, des gâteaux et un vase de miel, et entre chez lui; il te dira ce qui arrivera à l`enfant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente

Fransızca

les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea

Fransızca

et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. il te dira lui-même ce que tu as à faire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti

Fransızca

le septième jour, ils dirent à la femme de samson: persuade à ton mari de nous expliquer l`énigme; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. c`est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n`est-ce pas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patere tua consilia non sentis revelatum est? coniurationem tuam non vides? omnes maneat simul secreto impotens? fecisti nobis quid putas inter modum et ordinem nocte egeris, ubi ambulasti occurrerunt tibi quid homines, quod fieri proposita?

Fransızca

tu ne sens pas que tes projets sont dévoilés ? tu ne vois pas que ta conjuration reste impuis sante, dès que nous en avons tous le secret ? penses-tu qu’un seul de nous ignore ce que tu as fait la nuit der- nière et la nuit précédente, où tu es allé, quels hommes tu as réunis, quelles résolutions tu as prises ?

Son Güncelleme: 2014-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,238,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam