Şunu aradınız:: cavete (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

cavete

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

cavete, canis ferus est.

Fransızca

attention, chien méchant.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cavete! solum umidum est.

Fransızca

attention ! le sol est humide.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sperate miseri cavete felices

Fransızca

espaÑol

Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

Fransızca

jésus leur fit cette recommandation: gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d`hérode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Fransızca

comment ne comprenez-vous pas que ce n`est pas au sujet de pains que je vous ai parlé? gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cavete ne forte decipiatur cor vestrum et recedatis a domino serviatisque diis alienis et adoretis eo

Fransızca

gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous détourner, de servir d`autres dieux et de vous prosterner devant eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

Fransızca

puis il leur dit: gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d`un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l`abondance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem cavete ne de his quae praecepta sunt quippiam contingatis et sitis praevaricationis rei et omnia castra israhel sub peccato sint atque turbentu

Fransızca

gardez-vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit, vous mettriez le camp d`israël en interdit et vous y jetteriez le trouble.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,488,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam