İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
filii ham chus et mesraim phut et chanaa
fils de cham: cusch, mitsraïm, puth et canaan. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii autem ham chus et mesraim et fut et chanaa
les fils de cham furent: cusch, mitsraïm, puth et canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt quibus praecepit dominus ut dividerent filiis israhel terram chanaa
tels sont ceux à qui l`Éternel ordonna de partager le pays de canaan entre les enfants d`israël.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
praecipe filiis israhel et dic ad eos quando transieritis iordanem intrantes terram chanaa
parle aux enfants d`israël, et dis-leur: lorsque vous aurez passé le jourdain et que vous serez entrés dans le pays de canaan,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram chanaa
pharaon dit à joseph: dis à tes frères: faites ceci. chargez vos bêtes, et partez pour le pays de canaan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oolibama edidit hieus et hielom et core hii filii esau qui nati sunt ei in terra chanaa
et oholibama enfanta jéusch, jaelam et koré. ce sont là les fils d`Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingressi sunt terram aegypti cum aliis qui pergebant ad emendum erat autem fames in terra chanaa
les fils d'israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de canaan.
Son Güncelleme: 2014-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulitque omnem substantiam et greges et quicquid in mesopotamiam quaesierat pergens ad isaac patrem suum in terram chanaa
il emmena tout son troupeau et tous les biens qu`il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu`il avait acquis à paddan aram; et il s`en alla vers isaac, son père, au pays de canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque ita sepelivit abraham sarram uxorem suam in spelunca agri duplici qui respiciebat mambre haec est hebron in terra chanaa
après cela, abraham enterra sara, sa femme, dans la caverne du champ de macpéla, vis-à-vis de mamré, qui est hébron, dans le pays de canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
les enfants d`israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu`à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu`à leur arrivée aux frontières du pays de canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videns autem esau quod benedixisset pater suus iacob et misisset eum in mesopotamiam syriae ut inde uxorem duceret et quod post benedictionem praecepisset ei dicens non accipies coniugem de filiabus chanaa
Ésaü vit qu`isaac avait béni jacob, et qu`il l`avait envoyé à paddan aram pour y prendre une femme, et qu`en le bénissant il lui avait donné cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: