Şunu aradınız:: congregavitque (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

congregavitque

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e

Fransızca

et david assembla tout israël à jérusalem pour faire monter l`arche de l`Éternel à la place qu`il lui avait préparée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Fransızca

josué assembla toutes les tribus d`israël à sichem, et il convoqua les anciens d`israël, ses chefs, ses juges et ses officiers. et ils se présentèrent devant dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Fransızca

le roi d`israël assembla les prophètes, au nombre de quatre cents, et leur dit: irons-nous attaquer ramoth en galaad, ou dois-je y renoncer? et ils répondirent: monte, et dieu la livrera entre les mains du roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque universum iuda et beniamin et advenas cum eis de ephraim et de manasse et de symeon plures enim ad eum confugerant ex israhel videntes quod dominus deus illius esset cum e

Fransızca

il rassembla tout juda et benjamin, et ceux d`Éphraïm, de manassé et de siméon qui habitaient parmi eux, car un grand nombre de gens d`israël se joignirent à lui lorsqu`ils virent que l`Éternel, son dieu, était avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Fransızca

il fit venir tous les prêtres des villes de juda; il souilla les hauts lieux où les prêtres brûlaient des parfums, depuis guéba jusqu`à beer schéba; et il renversa les hauts lieux des portes, celui qui était à l`entrée de la porte de josué, chef de la ville, et celui qui était à gauche de la porte de la ville.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,687,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam