İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te corda nostra diligant
aimez nos cœurs
Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate
et parce que vous êtes fils, dieu a envoyé dans nos coeurs l`esprit de son fils, lequel crie: abba! père!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri
mais qu`il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu`il a prescrits à nos pères!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duas voluptates turpiores; adolescentia et audacia corda nostra reple, in silva audacter venandum. clamor venabula vel acerbum clamorem. capiamus bestiam et persequamur eam
ux plaisirs avilis ; emplis nos cœurs de jeunesse et d'audace, dans la forêt fais nous chasse hardie. le cri de chasse où le dure cri de guerre. sus a la bête et courons la traquer
Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sancte huberte, magnarum venationum patrone, qui incitas ambitione sublimasti; sequendo ludum impulisti impulsu equorum. nos, proximi generis tui progenies, a turpibus voluptatibus nos eripite; adolescentia et audacia corda nostra reple, in silva audacter venandum.
o saint hubert patron des grandes chasses, toi qu'exaltait la fanfare au galop ; en poursuivant le gibier à la trace tu le forçais sous l'élan des chevaux. nous les derniers descendants de ta race arrache nous aux plaisirs avilis ; emplis nos cœurs de jeunesse et d'audace, dans la forêt fais nous chasse hardie. le cri de chasse le dur cri de guerre. sus à la bête et courons à la traque
Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: