Şunu aradınız:: cotidie (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

cotidie

Fransızca

molientem

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cotidie vita incipit

Fransızca

chaque jour

Son Güncelleme: 2012-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anthonius cotidie currit.

Fransızca

antoine court tous les jours.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isne ad scholam per pedes cotidie?

Fransızca

allez-vous à l'école à pied tous les jours ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri romani cotidie in ludum veniunt

Fransızca

le serviteur apporte les livres des élèves à l'école

Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolens cotidie satis est sua tristitia unitas est fortitudo

Fransızca

bon gré mal gré1 a chaque jour s uffit sa peine2 l'union fait la force3

Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter initia imperii eburneis quadrigis cotidie in abaco ludebat.

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2014-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

Fransızca

chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en jésus christ notre seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

Fransızca

tu leur diras: voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez à l`Éternel: chaque jour, deux agneaux d`un an sans défaut, comme holocauste perpétuel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tradidit eis universa donaria filiorum israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offereba

Fransızca

ils prirent devant moïse toutes les offrandes qu`avaient apportées les enfants d`israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire. chaque matin, on apportait encore à moïse des offrandes volontaires.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba

Fransızca

car mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et probo et gaudeo quod pertinaciter studes et omnibus omissis hoc unum agis, ut te meliorem cotidie facias.

Fransızca

celui-c

Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen

Fransızca

ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su

Fransızca

l`Éternel, le dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Fransızca

avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d`argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. je n`ai point agi de la sorte, par crainte de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed contra te cotidie iram dei exasperas? in te succidi metue radices ficus fatue, cum fructus nullos atteras!

Fransızca

pour revenir à votre cœur, ayez pitié de la condition d'un homme ! pourquoi méprisez-vous la vie ? pourquoi vous consacrez-vous à la vie ? pourquoi rejetez-vous le mal ? pourquoi n'exagérez-vous pas et ne menez pas vos pas sur les sentiers de la justice, mais offensez-vous chaque jour la colère de dieu contre vous ? en vous succédant, récoltez les racines de la folie sans aucun fruit !

Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,966,247 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam