Şunu aradınız:: de quibus (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

de quibus

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

quibus

Fransızca

celui à qui il est dû

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in quibus

Fransızca

parmi lesquels

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

de quibus dixi ante ;

Fransızca

dont j'ai parlé auparavant;

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

de quibus dixi antea,

Fransızca

dont j'ai parlé auparavant,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ex quibus unus

Fransızca

von welchem

Son Güncelleme: 2020-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus auxilis?

Fransızca

ayudan?

Son Güncelleme: 2015-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus de causis

Fransızca

per quali ragioni

Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc, quibus armis

Fransızca

tantôt, avec quelles armes

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

a quibus auferebat?

Fransızca

auxquels il enlevait (qu'il volait)?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quibus rebus confectis

Fransızca

ces faits ayant été appris,

Son Güncelleme: 2017-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus etiam mortuis,

Fransızca

auxquels même morts,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quibus gaudiis exsultabis !

Fransızca

de quelles joies tu seras-transporté !

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

Fransızca

afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et phetrusim et cesluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

Fransızca

les patrusim, les casluhim, d`où sont sortis les philistins, et les caphtorim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

video homnia monum menta ,de quibus ad mé amicus scripscit

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

Fransızca

ils servirent les idoles dont l`Éternel leur avait dit: vous ne ferez pas cela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu

Fransızca

les accusateurs, s`étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Fransızca

en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. tu pourras toi-même, en l`interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l`accusons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul

Fransızca

au-dessus de l`arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. ce n`est pas le moment de parler en détail là-dessus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu

Fransızca

néanmoins j`ai agi par égard pour mon nom, afin qu`il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avait fait sortir d`Égypte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,789,558 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam