Şunu aradınız:: desert (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

desert

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Fransızca

voici, votre maison vous sera laissée déserte;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

Fransızca

il envoya moïse, son serviteur, et aaron, qu`il avait choisi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Fransızca

il les nourrit près de quarante ans dans le désert;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Fransızca

fuyez, sauvez votre vie, et soyez comme un misérable dans le désert!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Fransızca

nous cherchons notre pain au péril de notre vie, devant l`épée du désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et increpuit mare rubrum et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in desert

Fransızca

l`alliance qu`il a traitée avec abraham, et le serment qu`il a fait à isaac;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Fransızca

et j`ai eu de la haine pour Ésaü, j`ai fait de ses montagnes une solitude, j`ai livré son héritage aux chacals du désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert

Fransızca

les chacals mêmes présentent la mamelle, et allaitent leurs petits; mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert

Fransızca

et gédéon dit: eh bien! lorsque l`Éternel aura livré entre mes mains zébach et tsalmunna, je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praedicatum est in iuda et hierusalem ut deferrent singuli pretium domino quod constituit moses servus dei super omnem israhel in desert

Fransızca

et l`on publia dans juda et dans jérusalem qu`on apportât à l`Éternel l`impôt mis par moïse, serviteur de l`Éternel, sur israël dans le désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Fransızca

un ange du seigneur, s`adressant à philippe, lui dit: lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de jérusalem à gaza, celui qui est désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Fransızca

car jésus commandait à l`esprit impur de sortir de cet homme, dont il s`était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

Fransızca

le roi dit à tsiba: que veux-tu faire de cela? et tsiba répondit: les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d`été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Fransızca

et les fils se révoltèrent contre moi. ils ne suivirent point mes préceptes, ils n`observèrent point et n`exécutèrent point mes ordonnances, que l`homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. j`eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d`épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,041,635,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam