Şunu aradınız:: deus tuus custodiat animam meam (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

deus tuus custodiat animam meam

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

cura animam meam

Fransızca

Âme

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera animam meam

Fransızca

libera animam meam

Son Güncelleme: 2022-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mei animam meam

Fransızca

mes filles les amours de ma vie

Son Güncelleme: 2014-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpus et animam meam

Fransızca

cuerpo y alma

Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus tuus

Fransızca

ton dieu

Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi et salvavi animam meam

Fransızca

i said, and have saved my soul

Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ferte in noctem animam meam

Fransızca

bear unto the governor of my soul into the night

Son Güncelleme: 2021-08-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et animam meam pono pro ovibus meis

Fransızca

and i lay down my life for my sheep.

Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu

Fransızca

jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m`écraserez-vous de vos discours?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Fransızca

mon oeil me fait souffrir, a cause de toutes les filles de ma ville.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Fransızca

et le roi jura, et dit: l`Éternel qui m`a délivré de toutes les détresses est vivant!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Fransızca

seigneur, lui dit pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? je donnerai ma vie pour toi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Fransızca

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu

Fransızca

or, je prends dieu à témoin sur mon âme, que c`est pour vous épargner que je ne suis plus allé à corinthe;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Fransızca

mon âme est dégoûtée de la vie! je donnerai cours à ma plainte, je parlerai dans l`amertume de mon âme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers

Fransızca

et si j`eusse attenté perfidement à sa vie, rien n`aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Fransızca

voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu

Fransızca

et que l`Éternel, ton dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione

Fransızca

tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l`Éternel, ton dieu, te donne la possession.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Fransızca

tu feras cuire la victime, et tu la mangeras dans le lieu que choisira l`Éternel, ton dieu. et le matin, tu pourras t`en retourner et t`en aller vers tes tentes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,188,426 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam