Şunu aradınız:: divitiae (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

divitiae

Fransızca

richesse

Son Güncelleme: 2014-05-09
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

verae divitiae

Fransızca

vera ricchezza

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amorem vestrum mihi divitiae

Fransızca

que ton amour soit ma plus grande richesse

Son Güncelleme: 2013-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alios divitiae alios honores delectant

Fransızca

les uns aiment les richesses, d'autres les honneurs

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vertere orationes latinas ac amorem vestrum mihi divitiae

Fransızca

mon amour pour toi est éternel et que ton amour soit ma plus grande richesse

Son Güncelleme: 2017-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Fransızca

le fruit de l`humilité, de la crainte de l`Éternel, c`est la richesse, la gloire et la vie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Fransızca

au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Fransızca

dans sa droite est une longue vie; dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustine

Fransızca

la richesse d`un homme sert de rançon pour sa vie, mais le pauvre n`écoute pas la réprimande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Fransızca

on peut hériter de ses pères une maison et des richesses, mais une femme intelligente est un don de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Fransızca

la réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l`argent et que l`or.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Fransızca

tes jours seront en sûreté; la sagesse et l`intelligence sont une source de salut; la crainte de l`Éternel, c`est là le trésor de sion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru

Fransızca

or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Fransızca

et qu`il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle est l`espérance qui s`attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu`il réserve aux saints,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confirmavitque dominus regnum in manu eius et dedit omnis iuda munera iosaphat factaeque sunt ei infinitae divitiae et multa glori

Fransızca

l`Éternel affermit la royauté entre les mains de josaphat, à qui tout juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati

Fransızca

juda combattra aussi dans jérusalem, et l`on amassera les richesses de toutes les nations d`alentour, l`or, l`argent, et des vêtements en très grand nombre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Fransızca

tes richesses, tes marchés et tes marchandises, tes mariniers et tes pilotes, ceux qui réparent tes fissures et ceux qui s`occupent de ton commerce, tous tes hommes de guerre qui sont chez toi et toute la multitude qui est au milieu de toi tomberont dans le coeur des mers, au jour de ta chute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam postquam res publica in paucorum potentium jus atque dicionem concessit, omnis gratia, potentia, honos, divitiae apud illos sunt aut ubi illi volunt; nobis reliquerunt repulsas, pericula, judicia, egestatem.

Fransızca

car après que la république a accordé le droit et la domination sur les quelques puissants, toute grâce, tout pouvoir, tout honneur et toute richesse sont parmi eux, ou là où ils le désirent ; les rejets, les dangers, les jugements et la pauvreté nous ont quittés.

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,729,281 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam