Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ecce domus dei
voici la maison de dieu
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus dei
la maison de dieu et la porte du ciel
Son Güncelleme: 2021-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic domus dei
c'est la porte de la maison lumière dans le ciel
Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic domus dei est
c'est la porte de la maison lumière dans le ciel
Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus dei domus orationis
la maison de dieu est une maison de prière formule latine gravée au fronton des églises pour le respect du lieu.
Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus dei, porta coeli
porte céleste du temple divin
Son Güncelleme: 2021-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus dei et porta coeli
porte du temple du ciel
Son Güncelleme: 2021-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est domus dei et porta coeli
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus dei et porta coeli venitia adoremus
temple du ciel, et la porte
Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr
Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru
l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe
et david dit: ici sera la maison de l`Éternel dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour israël.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu
j`ordonnai qu`on purifiât les chambres, et j`y replaçai les ustensiles de la maison de dieu, les offrandes et l`encens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu
toutefois, la première année de cyrus, roi de babylone, le roi cyrus donna l`ordre de rebâtir cette maison de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri
cantique des degrés. de david. voici, oh! qu`il est agréable, qu`il est doux pour des frères de demeurer ensemble!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aedificavitque ibi altare et appellavit nomen loci domus dei ibi enim apparuit ei deus cum fugeret fratrem suu
il bâtit là un autel, et il appela ce lieu el béthel; car c`est là que dieu s`était révélé à lui lorsqu`il fuyait son frère.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecerunt autem filii israhel sacerdotes et levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus dei in gaudi
les enfants d`israël, les sacrificateurs et les lévites, et le reste des fils de la captivité, firent avec joie la dédicace de cette maison de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
nul
Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran
je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro filii eius ac summa pecuniae quae adunata fuerat sub eo et instauratio domus dei scripta sunt diligentius in libro regum regnavitque amasias filius eius pro e
pour ce qui concerne ses fils, le grand nombre de prophéties dont il fut l`objet, et les réparations faites à la maison de dieu, cela est écrit dans les mémoires sur le livre des rois. amatsia, son fils, régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: