Şunu aradınız:: ecce domus dei (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ecce domus dei

Fransızca

voici la maison de dieu

Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus dei

Fransızca

la maison de dieu et la porte du ciel

Son Güncelleme: 2021-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic domus dei

Fransızca

c'est la porte de la maison lumière dans le ciel

Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic domus dei est

Fransızca

c'est la porte de la maison lumière dans le ciel

Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus dei domus orationis

Fransızca

la maison de dieu est une maison de prière formule latine gravée au fronton des églises pour le respect du lieu.

Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus dei, porta coeli

Fransızca

porte céleste du temple divin

Son Güncelleme: 2021-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus dei et porta coeli

Fransızca

porte du temple du ciel

Son Güncelleme: 2021-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est domus dei et porta coeli

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus dei et porta coeli venitia adoremus

Fransızca

temple du ciel, et la porte

Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Fransızca

Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru

Fransızca

l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Fransızca

et david dit: ici sera la maison de l`Éternel dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu

Fransızca

j`ordonnai qu`on purifiât les chambres, et j`y replaçai les ustensiles de la maison de dieu, les offrandes et l`encens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Fransızca

toutefois, la première année de cyrus, roi de babylone, le roi cyrus donna l`ordre de rebâtir cette maison de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Fransızca

cantique des degrés. de david. voici, oh! qu`il est agréable, qu`il est doux pour des frères de demeurer ensemble!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aedificavitque ibi altare et appellavit nomen loci domus dei ibi enim apparuit ei deus cum fugeret fratrem suu

Fransızca

il bâtit là un autel, et il appela ce lieu el béthel; car c`est là que dieu s`était révélé à lui lorsqu`il fuyait son frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecerunt autem filii israhel sacerdotes et levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus dei in gaudi

Fransızca

les enfants d`israël, les sacrificateurs et les lévites, et le reste des fils de la captivité, firent avec joie la dédicace de cette maison de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Fransızca

nul

Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

Fransızca

je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro filii eius ac summa pecuniae quae adunata fuerat sub eo et instauratio domus dei scripta sunt diligentius in libro regum regnavitque amasias filius eius pro e

Fransızca

pour ce qui concerne ses fils, le grand nombre de prophéties dont il fut l`objet, et les réparations faites à la maison de dieu, cela est écrit dans les mémoires sur le livre des rois. amatsia, son fils, régna à sa place.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,724,616,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam