Şunu aradınız:: entipso venit ad manu (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

entipso venit ad manu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

venit ad me

Fransızca

qu'il sorte

Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit ad pevene sae

Fransızca

come to pevene sae

Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ad eum locum.

Fransızca

il vint en ce lieu.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et venit ad pevene sae

Fransızca

and it often came to the pevenes

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

navigio et venit ad pevene sa

Fransızca

il est venu souvent dans le bateau, et est parvenu aux pevenes

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus, qui venit ad cenam domini

Fransızca

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Fransızca

dès que marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

Fransızca

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

Son Güncelleme: 2012-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Fransızca

moïse répondit à son beau-père: c`est que le peuple vient à moi pour consulter dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Fransızca

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

Fransızca

nicodème, qui était venu de nuit vers jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo

Fransızca

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

Fransızca

voici, les cris d`israël sont venus jusqu`à moi, et j`ai vu l`oppression que leur font souffrir les Égyptiens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Fransızca

il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Fransızca

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign

Fransızca

joab se leva et se rendit auprès d`absalom, dans sa maison. il lui dit: pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu au champ qui m`appartient?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Fransızca

il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore

Fransızca

moïse faisait paître le troupeau de jéthro, son beau-père, sacrificateur de madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de dieu, à horeb.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

profecta est igitur et venit ad virum dei in montem carmeli cumque vidisset eam vir dei de contra ait ad giezi puerum suum ecce sunamitis ill

Fransızca

elle partit donc et se rendit vers l`homme de dieu sur la montagne du carmel. l`homme de dieu, l`ayant aperçue de loin, dit à guéhazi, son serviteur: voici cette sunamite!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu

Fransızca

le roi d`israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. et le roi d`israël se déguisa, et ils allèrent au combat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,802,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam