Şunu aradınız:: et lux non loqui (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

et lux non loqui

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

et lux fuit

Fransızca

il y avait de la lumière

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides et lux

Fransızca

la lumière de la vérité foi

Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lux facta est

Fransızca

luc fasta est

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non

Fransızca

la lumière brille dans les ténèbres resplendit, et les ténèbres ne l'a pas compris

Son Güncelleme: 2019-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lux in tenebris lucet

Fransızca

et les ténèbres ne l'ont point

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic luceat lux, non lucet omnibus

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quando ridebam ad eos non credebant et lux vultus mei non cadebat in terra

Fransızca

je leur souriais quand ils perdaient courage, et l`on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e

Fransızca

mais, si quelqu`un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n`est pas en lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Fransızca

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

Fransızca

la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l`époux et de l`épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu

Fransızca

en ce jour, il y aura près de lui un mugissement, comme celui d`une tempête sur mer; en regardant la terre, on ne verra que ténèbres, avec des alternatives d`angoisse et d`espérance; au ciel, l`obscurité régnera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Fransızca

la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus grande (comme la lumière de sept jours), lorsque l`Éternel bandera la blessure de son peuple, et qu`il guérira la plaie de ses coups.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,283,107 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam