Şunu aradınız:: et nos ludere (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

et nos ludere

Fransızca

giochiamo

Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos gessimus

Fransızca

nous aussi nous avons porté (eu)

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et nos cedamus amori

Fransızca

l'amour conquiert tout laissez-nous abandonnons à l'amour de

Son Güncelleme: 2014-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nos cedamus amori. »

Fransızca

nous aussi cédons à l'amour. »

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

simul et nos unum sumus

Fransızca

together we are one

Son Güncelleme: 2015-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut quid et nos periclitamur omni hor

Fransızca

et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris

Fransızca

as we forgive those who trespass against us

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia vincit amor et nos cedamus amori

Fransızca

l'amour conquiert tout, nous devons céder

Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu

Fransızca

la moisson est passée, l`été est fini, et nous ne sommes pas sauvés!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Fransızca

bien-aimés, si dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

Fransızca

nos pères ont péché, ils ne sont plus, et c`est nous qui portons la peine de leurs iniquités.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Fransızca

et ils disent: l`Éternel ne regarde pas, le dieu de jacob ne fait pas attention!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

Fransızca

ils élèvent leur bouche jusqu`aux cieux, et leur langue se promène sur la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Fransızca

et pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé.

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu

Fransızca

en un instant, en un clin d`oeil, à la dernière trompette. la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2015-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Fransızca

tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c`est en cela que l`amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l`assurance au jour du jugement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu

Fransızca

néanmoins pour nous il n`y a qu`un seul dieu, le père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul seigneur, jésus christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri

Fransızca

des soldats aussi lui demandèrent: et nous, que devons-nous faire? il leur répondit: ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.

Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Fransızca

nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres...

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,909,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam