İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
facti sunt
deviens
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morietur facti sunt
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad vivet, et facti sunt
vas vie et devient
Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
libri e charta facti sunt.
les livres sont faits de papier.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortitudinem meam facti sunt filii mei
mes enfants, ma force
Son Güncelleme: 2016-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vetus bella sine sensu facti sunt neces
les anciennes guerres absurdes sont devenues nécessaires.
Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru
je voudrais dire: je les emporterai d`un souffle, je ferai disparaître leur mémoire d`entre les hommes!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille qui est melior facti sunt non amplius est bonum iam
celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon
Son Güncelleme: 2019-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim iohannem prophetam ess
et si nous répondons: des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que jean était un prophète.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facti sunt omnes dies cainan nongenti decem anni et mortuus es
tous les jours de kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facti sunt omnes dies iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus es
tous les jours de jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum tribuni plebis facti sunt qui plebis libertatem adversus nobilitatis injurias defendebant
puis ils sont devenus tribuns du peuple, qui ont défendu la liberté du peuple contre les injustices de la noblesse
Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu
les habitants de sidon et d`arvad étaient tes rameurs, et les plus experts du milieu de toi, ô tyr, étaient tes pilotes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent iohannem sicut propheta
et si nous répondons: des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent jean pour un prophète.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti
mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ioth manus mulierum misericordium coxerunt filios suos facti sunt cibus earum in contritione filiae populi me
les femmes, malgré leur tendresse, font cuire leurs enfants; ils leur servent de nourriture, au milieu du désastre de la fille de mon peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
mais le juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. la louange de ce juif ne vient pas des hommes, mais de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filioli novissima hora est et sicut audistis quia antichristus venit nunc antichristi multi facti sunt unde scimus quoniam novissima hora es
petits enfants, c`est la dernière heure, et comme vous avez appris qu`un antéchrist vient, il y a maintenant plusieurs antéchrists: par là nous connaissons que c`est la dernière heure.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih
car tout premier-né des enfants d`israël m`appartient, tant des hommes que des animaux; le jour où j`ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, je me les suis consacrés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: