Şunu aradınız:: ex hominibus facti sunt lares (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ex hominibus facti sunt lares

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

facti sunt

Fransızca

deviens

Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morietur facti sunt

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui facti sunt aediles

Fransızca

qui devinrent édiles

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ad vivet, et facti sunt

Fransızca

vas vie et devient

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libri e charta facti sunt.

Fransızca

les livres sont faits de papier.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortitudinem meam facti sunt filii mei

Fransızca

mes enfants, ma force

Son Güncelleme: 2016-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vetus bella sine sensu facti sunt neces

Fransızca

les anciennes guerres absurdes sont devenues nécessaires.

Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

Fransızca

je voudrais dire: je les emporterai d`un souffle, je ferai disparaître leur mémoire d`entre les hommes!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille qui est melior facti sunt non amplius est bonum iam

Fransızca

celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon

Son Güncelleme: 2019-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim iohannem prophetam ess

Fransızca

et si nous répondons: des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que jean était un prophète.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et facti sunt omnes dies cainan nongenti decem anni et mortuus es

Fransızca

tous les jours de kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et facti sunt omnes dies iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus es

Fransızca

tous les jours de jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tum tribuni plebis facti sunt qui plebis libertatem adversus nobilitatis injurias defendebant

Fransızca

puis ils sont devenus tribuns du peuple, qui ont défendu la liberté du peuple contre les injustices de la noblesse

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu

Fransızca

les habitants de sidon et d`arvad étaient tes rameurs, et les plus experts du milieu de toi, ô tyr, étaient tes pilotes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem dixerimus ex hominibus timemus turbam omnes enim habent iohannem sicut propheta

Fransızca

et si nous répondons: des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent jean pour un prophète.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti

Fransızca

mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ioth manus mulierum misericordium coxerunt filios suos facti sunt cibus earum in contritione filiae populi me

Fransızca

les femmes, malgré leur tendresse, font cuire leurs enfants; ils leur servent de nourriture, au milieu du désastre de la fille de mon peuple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

Fransızca

mais le juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. la louange de ce juif ne vient pas des hommes, mais de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filioli novissima hora est et sicut audistis quia antichristus venit nunc antichristi multi facti sunt unde scimus quoniam novissima hora es

Fransızca

petits enfants, c`est la dernière heure, et comme vous avez appris qu`un antéchrist vient, il y a maintenant plusieurs antéchrists: par là nous connaissons que c`est la dernière heure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih

Fransızca

car tout premier-né des enfants d`israël m`appartient, tant des hommes que des animaux; le jour où j`ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, je me les suis consacrés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,609,278 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam