İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omnes a ciceron quaerebant quid in scilia fecisset
Son Güncelleme: 2013-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecu
l`Éternel se repentit d`avoir fait l`homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara
balak fit ce que balaam avait dit; et balak et balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne achilles hectoris corpus priamo imploranti reddiderit : quid fecisset priamus ?
si achille n' avait pas rendu à priam qui l' implorait le corps d' hector, qu' aurait pu faire priam ?
Son Güncelleme: 2013-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum fecisset aaron et cucurrisset ad mediam multitudinem quam iam vastabat incendium obtulit thymiam
aaron prit le brasier, comme moïse avait dit, et courut au milieu de l`assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi le peuple. il offrit le parfum, et il fit l`expiation pour le peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venit ad socrum suam quae dixit ei quid egisti filia narravitque ei omnia quae sibi fecisset hom
ruth revint auprès de sa belle-mère, et naomi dit: est-ce toi, ma fille? ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
de là ils s`embarquèrent pour antioche, d`où ils avaient été recommandés à la grâce de dieu pour l`oeuvre qu`ils venaient d`accomplir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun
le maître loua l`économe infidèle de ce qu`il avait agi prudemment. car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l`égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sua lege decem milibus aeris est damnatus, quod mille jugerum agri cum filio possideret emancupandoque filium fraudem legi fecisset
en vertu de sa propre loi, il fut condamné à une amende de dix mille as, parce qu'il possédait avec son fils un terrain de deux cent cinquante hectares et qu'il avait détourné la loi en émancipant son fils
eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe
car david avait fait ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, et il ne s`était détourné d`aucun de ses commandements pendant toute sa vie, excepté dans l`affaire d`urie, le héthien.